步出城门道,忽见群车驰。车中何所有?文贝光陆离。
美娃载后乘,销金灿裳衣。问之何如人?云是官满归。
闻者交叹息,清名复奚为。
【注释】
感兴:即《古乐府》中的《感士行》、《君子行》、《君子有所思》。感,感叹。
步出城门道,忽见群车驰。
出门,走出城门。
路道,道路。
忽见,忽然看见。
车中何所有?文贝光陆离。
车里装的是什么?是各种珍珠和宝石。
陆离,形容光彩闪烁。
美娃载后乘,销金灿裳衣。
美丽的女子坐在车上。
灿,灿烂。
裳衣,指衣服,这里指妇女的衣服。
销金,用金属线织成的丝织物。
问之何如人?云是官满归。
她是谁?她说自己是当了官。
何如,如何,怎么样。
人,指男子。
清名,美好的名声。
闻者交叹息,清名复奚为。
听到的人互相叹息,美好的名声又有什么用呢?
奚,何,为什么。
奚为,有什么意义。
【赏析】
这首诗是一首五言诗,共四句。首二句写诗人在城门之外偶然遇见一个乘车的女子。三、四句写女子自报家门,原来她是官做的很大,已经告老还乡了。末两句写人们听了她的介绍之后,不禁交头接耳地相互叹息说:“好一个有美好名声的人啊,可又有什么呢?”全诗以“清名”二字为纲,通过女子的自我介绍,表现了一个有清白名声而终于被世人遗忘了的人物。
这首诗是唐代诗人元稹的代表作之一。元稹是唐代中期著名的文学家、政治家。他的文学成就主要集中在诗歌方面,尤其是七绝最为突出。此诗以清新的语言描绘了一位官员归隐后的孤独和落寞,表达了诗人对于人生无常和功名利禄的感慨之情。