诏引春风下帝庭,恩教迁镇大名城。
天寒日短催行色,雾重霜浓接去程。
鹏翼垂天今日志,马头洒泪故乡情。
深承父老殷勤送,何日儿童竹马迎。
赴大名路任
皇帝下旨,春风拂面来到京城,恩赐迁镇大名城。
天寒日短催促行装,雾重霜浓是前往的路途。
展翅高飞有今日壮志,马首东去含离别之情。
深蒙父老热情送别,不知何日儿童能再嬉戏。
译文:
皇帝下诏,春风拂面,来到了京城,赐予我迁往大名城。
天气寒冷,太阳短小,催促我们收拾行囊,雾气厚重,霜露浓郁,是通往目的地的道路。
展翅飞翔有今天的决心和壮志,但马首东去,心中满是离别的情绪。
深深感谢父老乡亲的热情挽留,不知何时才能再次与他们相见,玩耍。
赏析:
这首诗表达了作者离开家乡到外地任职的心情。首联描绘了皇帝对作者的恩宠和迁镇的命令,为下文作铺垫;颔联则描写了旅途中的实际情况,天气寒冷、时间紧迫、道路艰难,都反映了作者内心的不安和焦虑;颈联通过“垂天”和“洒泪”等词语,展现了他对未来的期望和对故乡的眷恋;尾联则表达了他对乡亲们的热情挽留的感激之情,同时也表达了自己对何时能回到故乡的期待。整首诗情感真挚,语言优美,既有对现实的描述,也有对未来的憧憬,展现了诗人复杂的内心世界。