花边娇月静妆楼,叶底沧波冷翠沟,池上好风闲御舟。
可怜秋,一半儿芙蓉一半儿柳。
【注释】
半:一半。
芙蓉:荷花。
柳:柳树。
“沧”通“苍”,青色。
“闲御”:指在风中悠然自在地行驶。
赏析:
这是一首咏物兼托意的七言绝句,以咏荷为主,兼寓秋意。全诗四句话,每句七个字,共三十个字,读起来顺口易吟。前两句写景,后两句抒情,景中藏情,情景交融,含蓄隽永。
第一句是咏荷写景,第二句写水中荷叶,第三句写水面上的风,第四句抒发诗人对秋天的感受。
“花边娇月静妆楼”,首句描写荷叶上露珠晶莹剔透,月光映照在荷叶上,如同女子化妆打扮,显得格外娇艳,而楼上的美女正对着月色静静地梳理妆容呢。
“叶底沧波冷翠沟”,第二句描绘荷花的倒影,仿佛在清澈的池水中摇曳生姿;而“沧”字用来形容碧水,也形容深绿的颜色,这里用来表现荷花的颜色。
“池上好风闲御舟”,第三句写微风轻轻掠过水面上的荷花,好像有一艘小舟在悠闲地游弋。
一半儿芙蓉一半儿柳。”末句抒情,感叹秋天的美,它既有像荷花一样的娇艳美丽,也有像柳树一样柔弱婉约。