砥柱中流折,藏舟半夜移。
世贤高允相,人叹叔孙仪。
未拜荆州面,尝蒙国士知。
无阶陪引绋,万里望灵輀。
【注】砥柱:山名,在今河南孟津县。中流:中间的河段。折:断;移:移动。世贤:指高允相,字休文,魏郡元城人。晋朝初年官至司徒、司空,封广平公,谥号为“忠宪”。叔孙仪:齐国大夫,字子羽,高密人。
《宋书》:齐高帝建元元年,以仪为尚书右仆射,领丹阳尹,寻除侍中、太常卿。后迁中书监,加录尚书事,领国兵。建元四年卒,时年五十五。
《南史》:叔孙駹,字敬祖,高密人。仕齐,累官至中书侍郎、丹杨尹,出为永嘉太守。后征为御史中丞,转黄门侍郎,迁尚书右仆射、太子少傅,加侍中,领国兵,卒于位。
【译文】
(一)砥柱中流断,藏舟半夜移。
世贤高允相,人叹叔孙仪。
未拜荆州面,尝蒙国士知。
无阶陪引绋,万里望灵輀。
赏析:这首诗是中书大丞相耶律公对高允相和叔孙仪的挽词。诗中先从砥柱上折断了船只说起,接着写高允相和叔孙仪生前的为人。最后两句写他们两人生前未受重用,死后才被追赠官位,作者对他们表示哀悼。全诗语言简练,感情真挚深沉,表达了作者对两位先贤的崇敬之情。