古道树叉丫,青帘认酒家。
有山无树色,多雪少梅花。
雁影云垂地,鸡声月在沙。
百年兴废尽,何处问桑麻。
宿黄芦站
古道树叉丫,青帘认酒家。
有山无树色,多雪少梅花。
雁影云垂地,鸡声月在沙。
百年兴废尽,何处问桑麻。
译文:
在黄芦站停下车,古道两旁长满了树杈,远处的酒馆里挂着青色的帘子。
虽然有山但看不到树木,山上积雪覆盖着梅花凋零。
天空中飞过的大雁影子落在地面上,月亮从河面升起倒映在沙滩上。
百年来世事兴衰成败都已成为过去,哪里还有人关心庄稼和农事呢?
注释:
- 宿黄芦站:在黄芦站住宿。宿,住宿。黄芦,地名或村庄名。
- 古道树叉丫:古老的道路旁有很多树杈交错。古道,古老的道路。
- 青帘认酒家:远处的酒馆挂着青色的帘子,很容易辨认。青帘,指青色的帷幕。酒家,卖酒的小馆子或者酒店。
- 有山无树色:虽然有山但是看不到树木。有山,有山丘;无树色,因为看不见绿色的树叶。
- 多雪少梅花:山上积雪覆盖着,梅花凋零。多雪,山上积雪很多;少梅花,山上梅花较少。
- 雁影云垂地:天空中飞过的大雁影子落在地面上。雁影,大雁的影子;云垂地,云朵低垂到地面上。
- 鸡声月在沙:月亮从河面升起倒映在沙滩上。鸡声,指鸡叫的声音;月在沙,月亮从河面上升起,倒映在沙滩上。
- 百年兴废尽:百年来世事兴衰成败都已经过去。百年,一百年;兴废尽,兴盛衰落已经结束。
- 问桑麻:询问种田的事。桑麻,泛指农田里的桑树和麻。