厌听滴檐声,风回喜乍晴。
润添新柳重,瘦损落花轻。
山翠云初敛,溪浑水渐清。
野人无别事,杖策又郊行。
喜晴
厌听滴檐声,风回喜乍晴。
润添新柳重,瘦损落花轻。
山翠云初敛,溪浑水渐清。
野人无别事,杖策又郊行。
【注释】
喜:高兴。
厌:讨厌。
滴:水滴下来的声音。檐:房檐。
风回:风儿吹回来。喜乍(zuò)晴:忽然晴朗起来。喜:高兴。乍:突然,一会儿。
润添:给……增加水分。
新柳:刚长出的嫩柳条。
瘦损:因风吹日晒而变得消瘦了。落花:落在地上的花瓣。
山翠:指山的颜色翠绿。云初敛:天边的云彩开始散开。
溪浑:小溪的水浑浊。水渐清:河水逐渐变得清澈。
野人:乡村的人。无别事:没有其他的事情需要处理。
杖策(chè):扛着拐杖。郊行:郊游。
赏析:
这首诗描写了一个春日的清晨。诗人在早晨起床之后,听到屋檐滴水的声音,心情舒畅,因为天气突然放晴了。他走到院子里,看到柳树的枝条上沾满了晶莹的露珠,看起来更加鲜绿了。同时,他也注意到地面上的花朵已经凋谢,显得更加瘦弱了。
诗人抬头望向天空,发现天空中的云彩已经开始散开了,阳光明媚地照耀在大地上。他感到非常高兴和振奋,决定出门去郊游。在郊外,他看到小溪里的水变得清澈透明,水质得到了改善。他感到非常欣喜和满足,于是扛起拐杖,开始了他的郊外之旅。