因嫌踪迹混尘嚣,腰斧高歌去采樵。
欲效买臣无贵骨,何如王质有仙标。
丁丁伐木空山外,轧轧肩薪小径遥。
一任雪天霜月夜,且将带叶地炉烧。
这首诗是一首五言诗,其内容如下:
学樵
因嫌踪迹混尘嚣,腰斧高歌去采樵。
欲效买臣无贵骨,何如王质有仙标。
丁丁伐木空山外,轧轧肩薪小径遥。
一任雪天霜月夜,且将带叶地炉烧。
译文
我嫌弃世俗的纷扰,于是拿起斧子高歌而去采集木材。
我想像范蠡那样不追求富贵,但我又不如王质拥有仙人的资质。
在空荡荡的山路上,只听见伐树的声音;在遥远的小路上,只看见人们扛着柴火回家。
不管多么寒冷的雪天或者月光皎洁的夜晚,我都愿意用带着树叶的火盆取暖。
”`
注释
- 因嫌:因为嫌恶。
- 踪迹:指人的行踪或足迹。
- 混尘嚣:指世俗的生活、纷乱的环境。
- 腰斧:拿着斧头。
- 高歌:高声唱歌。
- 买臣:西汉人,曾为官至丞相,后弃官归乡。此处比喻自己不追求富贵之人。
- 王质:晋朝人,曾与友人泛游大林寺,见白猿引儿戏于石上,遂与童子共观之。后返家,发现童子已化为石,而王质则如旧。此处比喻自己渴望成为仙人。
- 丁丁伐木:伐木的声音。
- 轧轧肩薪:扛着柴火行走的声音。
- 丁丁:形容斧子砍伐木头的声音。
- 丁丁伐木空山外:伐木声回荡在空旷的山外。
- 轧轧肩薪小径遥:扛着柴火走在遥远小路上的声音。
- 一任:任由。
- 雪天霜月夜:天气寒冷,月色明亮的夜晚。
- 带叶地炉烧:用叶子包裹着的火盆燃烧,用来取暖。
赏析
此诗描写了一位远离尘嚣,手持斧头,高歌而去采集木材的人。他羡慕范蠡的不追求富贵,但又希望自己能够成为仙人。在空荡荡的山路上,只有伐木和扛柴的声音回荡;在遥远的小路上,只有人们的身影和脚步声。无论多么寒冷的雪天或者月光皎洁的夜晚,他都愿意用带着树叶的火盆取暖。这首诗通过描绘这位采樵者的形象,表现了他对名利的淡泊以及对自然和生活的热爱。