侬家生长在西湖,暮管朝弦随处呼。早听当初阿姨语,免教今日悔狂夫。

翻译:我生长在西湖,每天傍晚和清晨都听到管弦声。早些时候我就听阿姨说过,不要像我那样后悔狂夫。

注释:1. 侬家:我家。2. 生长:在…里长大。3. 暮管朝弦:傍晚的鼓乐,清晨的弦歌。4. 呼:吹奏。5. 当初:早年的时候。6. 阿姨:这里指阿姨的话。7. 悔狂夫:后悔自己曾经是疯狂的人。

赏析:这首诗表达了作者对生活的感慨和反思。他出生并成长在美丽的西湖,那里有美好的自然景色和丰富的文化底蕴。然而,随着时间的推移,他逐渐意识到过去的一些行为和想法可能是错误的。因此,他希望自己能够吸取教训,避免将来再犯类似的错误。这首诗以“侬家生长在西湖”开头,强调了他在西湖的生活环境。接下来,他用“暮管朝弦随处呼”描绘了当地的音乐氛围,暗示着他从小就受到了这种文化熏陶。随后,他回顾了早年的经历,“早听当初阿姨语”,表示他曾听阿姨告诫过要谨慎行事。最后,他用“免教今日悔狂夫”表达了他希望自己能够记住阿姨的教诲,不再像过去那样疯狂,以避免后悔。这首诗通过描述自己的生活经历,反映了人们对过去行为的反思和对未来的期待。同时,它也提醒人们要珍惜身边的美好环境,并从中吸取智慧和经验。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。