一笛西风急,寒江欲二更。
渡头人影寂,浩月送归程。
【注释】
由:经由,经过。羊城:今广州别称。石岐口,地名,在广东省广州市南面。一笛:指吹箫人。西风急:西风刮得很急。寒江欲二更:夜深了,江上寒冷如秋。二更:古代以半夜十二时为子时,以次递进。渡头:渡口。人影寂:指渡口无人,只有月光照在河面上。浩月:指皎洁的月光。归程:回家的路程。
【赏析】
这是一首客中夜泊诗。诗写诗人在旅途中听到西风吹动芦管的声音,想到自己正乘着船渡过寒江,在夜色苍茫中赶回家去,不禁感到寂寞难耐,于是写下这首诗。
“一笛西风急,寒江欲二更。”这两句是说:一阵急促的西风吹起,寒气袭人,江水也好像要冷清到天明。“一笛”,即指吹箫人。他正在吹奏着悠扬的曲调,但在这寒冷的江面上,他的曲声被西风吹得飘荡不定,似乎已经听不到了。这两句写出了诗人在旅途中的孤寂和凄凉。“寒江欲二更”,既点出了时间,又写出了环境气氛,使后两句更加显得自然贴切。
“渡头人影寂,浩月送归程。”这两句是说:渡口上没有人影,只有一轮皓月在天空中高高悬挂,它仿佛在为人们指引回家的路。诗人想象着自己乘坐的小船正驶向对岸,而月亮却像一位慈祥的母亲那样,用她那银盘般的身躯来迎接远行归来的儿子。
这首诗语言朴素自然,意境清新幽远,把一个孤独旅者的形象刻画得入木三分。