姬旦周元老,更生汉懿亲。
皇朝右文治,岳狩选儒臣。
夙志由来著,清声久已振。
万钧风力重,一道月华新。
肃政高群望,嘉猷播绝伦。
总闽持绣斧,参浙坐华茵。
海峤升初日,湖山宴早春。
登临频赋咏,万物改清贞。
勋业归调鼎,恩荣促召轮。
欣逢天纵圣,重见岳生申。
报主惟深敬,忧民亶至仁。
魁梧表仪羽,敷治展经纶。
方面分廷务,东吴振日宸。
具瞻岩石峻,列坐庙堂珍。
薇省花容暖,春城柳色颦。
迎归舟楫具,文著宪章纯。
接履登高位,乘槎据要津。
推恩均雨露,举首近星辰。
贱子初登第,明公领缙绅。
疏慵期采录,悚惧走逡巡。
忝对南宫岁,长怀北阙晨。
三年亲簿领,几处困风尘。
从事沾微禄,鮿生似旧贫。
骏奔惟恐后,久屈欲求伸。
拙守诗为业,怀成道日陈。
驽才慕骥足,污渎敢攀鳞。

我们需要理解这首诗的结构和内容。这首诗是一首七言绝句,每句由七个汉字组成,共有四联,表达了作者对友人元卿赴浙江参政的祝贺和祝福。

第一联“姬旦周元老,更生汉懿亲”描述了元卿的高贵出身和卓越才能,他是周朝的元老,同时也是汉朝的贤臣。

第二联“皇朝右文治,岳狩选儒臣”则描绘了国家重视文化教育,选拔有才能的学者的情景。

第三联“夙志由来著,清声久已振”强调了元卿一直秉持自己的理想和信念,他的名声已经广为传播。

第四联“万钧风力重,一道月华新”则比喻了元卿的才情如同强大的风力和清新的月光一样,给人带来新的启示。

我们将逐句进行翻译:

第一联:姬旦周元老,更生汉懿亲。
译文:姬旦是周朝的元老,也是汉朝的贤臣。
注释:姬旦,周朝开国君主周武王的弟弟周公旦,曾担任鲁国国君,后被封为周公。周元老指的是他的地位和影响力。更生汉懿亲,指的是他在汉朝时期也做出了杰出的贡献,成为朝廷中的贤臣。

第二联:皇朝右文治,岳狩选儒臣。
译文:在皇帝治理下,国家注重文化建设;在皇帝征战中,国家选拔有才能的学者。
注释:皇朝,这里指代的是周朝和汉朝。右文治,指的是国家的治理以文化为主。岳狩,指的是皇帝出征。选儒臣,指的是选拔有才能的学者。

第三联:夙志由来著,清声久已振。
译文:他的志向早已闻名,声誉也早已传开。
注释:夙志,即长久以来的志向。著,表示闻名。清声,即清廉正直的声誉。久已振,表示声望已经很显著了。

第四联:万钧风力重,一道月华新。
译文:就像万钧重物需要风力推动一样,一个人的才华也需要得到认可和支持。新的月色照亮了前行的道路。
注释:万钧风力重,指的是巨大的努力或者压力需要被克服。一道月华新,意味着一个人的才华如同月亮的光芒一样明亮,照亮了前方的道路。

第五联:肃政高群望,嘉猷播绝伦。
译文:他的威严和公正赢得了众人的尊重,他的策略和计划被认为无人能及。
注释:肃政,指威严公正。高群望,指的是受到众人的尊敬。嘉猷,指美好的策略或计划。播绝伦,表示无与伦比。

第六联:总闽持绣斧,参浙坐华茵。
译文:他总拿着绣有花纹的斧头,参与浙江地区的治理工作。
注释:总闽,指总揽福建地区。持绣斧,指的是拿着绣有花纹的斧头,可能是形容他治理地方时的威武形象。参浙,指参与浙江地区的治理工作。坐华茵,指的是坐在华丽的垫子上,形容地位尊贵。

第七联:海峤升初日,湖山宴早春。
译文:海崖上升起了初生的太阳,湖边山峦迎来了春天的气息。
注释:海峤,指的是海边的高坡。升初日,指的是太阳刚刚升起。湖山宴早春,指的是春天到来时湖边的景色如画,让人感到愉悦。

第八联:登临频赋咏,万物改清贞。
译文:他经常登上山顶吟诗作赋,大自然的变化使他更加珍惜清静的生活。
注释:登临,即登上山顶。频赋咏,意思是多次吟诗作赋。万物改清贞,指的是自然万物的变化使人们的生活更加清静和美好。

第九联:勋业归调鼎,恩荣促召轮。
译文:他的功绩被用来调节国家的鼎鼐,得到了朝廷的恩宠和提拔。
注释:勋业,指的是功劳和业绩。归调鼎,指的是将功劳用于调节国家的鼎鼐。调鼎,古代指调味用的鼎器。调鼎是用来比喻国家大事的重要决策和调整。恩荣促召轮,指的是得到朝廷的恩宠和提拔。

第十联:欣逢天纵圣,重见岳生申。
译文:我很高兴遇到这样的天纵之圣,再次见到了像岳生那样的贤人。
注释:欣逢,意为很高兴遇到。天纵圣,指的是天资聪颖、智慧非凡的人。重见岳生申,指的是再次见到像岳飞那样忠诚勇敢、为国家做出巨大贡献的英雄人物。

第十一联:报主惟深敬,忧民亶至仁。
译文:为了报答君主的恩德,我深感尊敬;关心百姓的福祉,我充满仁爱之心。
注释:报主,即回报君主的恩德。惟深敬,意为只有深深的尊敬。忧民,即关心百姓的生活。亶至仁,意为完全的仁爱之心。

第十二联:魁梧表仪羽,敷治展经纶。
译文:他的高大威猛成为了人们效仿的对象,治理国家展现出了高超的智慧和才干。
注释:魁梧,指身材高大威猛。表仪羽,指的是作为人们效仿的对象。敷治,指治理国家。展经纶,展示了高超的智慧和才干。

第十三联:方面分廷务,东吴振日宸。
译文:他在朝廷中负责重要的事务,如同东方的吴国一样繁荣昌盛。
注释:方面,指分管的领域或职务。分廷务,指的是分管朝廷中的事务。东吴,指的是古代中国的东部地区,这里代指东方的吴国。振日宸,指的是使国家繁荣昌盛如同太阳照耀大地一样。

第十四联:具瞻岩石峻,列坐庙堂珍。
译文:大家都仰望着岩石的陡峭,列坐在庙堂中欣赏这些珍贵的文物。
注释:具瞻,指大家都在观看。岩石峻,指的是岩石非常陡峭壮观。列坐,指的是在庙堂内排列就座观赏。庙堂,是指供奉祖先或神明的地方。珍,指的是珍贵之物。

第十五联:薇省花容暖,春城柳色颦。
译文:在薇省(古代的一种官署名)中,花朵绽放得温暖而美丽;春天的城市里,柳树摇曳着婀娜多姿的姿态。
注释:薇省,可能指的是某种官职名称或机构名称。花容,指花朵的美丽容貌或盛开的样子。暖,形容词词尾用在动词前表示动作的结果或状态。春城,通常指京城或都城。柳色,指柳树的颜色或姿态。颦,即蹙眉,形容柳枝轻轻摆动的样子。

第十六联:迎归舟楫具,文著宪章纯。
译文:迎接官员的船只已经备齐,文辞写得十分纯粹无瑕。
注释:迎归,指迎接归来的人员。舟楫具,指的是准备的船只和船桨等物品。文著,指文采出众或文辞优美。宪章,指法律文件或政策规定。纯,形容词词尾用在名词前表示性质或状态。

第十七联:接履登高位,乘槎据要津。
译文:有人接任职位,登上了高位;有人乘船过河,占据了重要的岗位。
注释:接履登位,原意是穿上鞋子登上高位的意思。这里可能是指有人被任命为更高的职位或者获得了重要的官职。乘槎,指乘船过河的意思。据要津,指的是占据重要的交通要道或关口的意思。

第十八联:推恩均雨露,举首近星辰。
译文:推广恩泽如同普降甘霖般普遍,抬头仰望仿佛与星星相接近。
注释:推恩,指推广恩惠。均雨露,指广泛地给予恩惠和雨水般的滋润。举首近星辰,形容抬头仰望时感觉与星星很近一样。

第十九联:贱子初登第,明公领缙绅。
译文:我只是一个初次获得功名的人,但您却已经担任了显贵的职位。
注释:贱子,指谦称自己。初登第,指初次获得功名的人。明公,指尊敬的官员或高级领导。领缙绅,指担任了显贵的职位。缙绅,古代指官员或贵族的服饰。

第二十联:疏慵期采录,悚惧走逡巡。
译文:我有些懒散,希望能被收录进典籍;我有些害怕,小心翼翼地走着。
意为懒惰不修边幅。期采录,指希望得到采集和记录的机会。采录,泛指采集和记载事物。悚惧,形容心里感到害怕或不安。走逡巡,意为小心翼翼地走。逡巡,形容行走时脚步轻盈的样子。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。