五华兮如织,照临兮一色。
丽正兮中域,同乐兮万国。
【注释】
- 五华:指五种不同的颜色。
- 丽正:美丽的景色。
- 中域:中原地区,指中国中部地区。
- 同乐:共同欢乐。
【赏析】
此诗写景抒情,赞美了大好河山的壮丽美丽,抒发了诗人对祖国大好河山的热爱。诗中的“舞月歌”即“颂美”,是一首颂扬国土之美、人民之幸福的诗作。全诗语言简练,意境高远,情感饱满,充分体现了古代诗人对自然风光及祖国河山的热爱和赞美之情。
五华兮如织,照临兮一色。
丽正兮中域,同乐兮万国。
【注释】
【注释】 1. 五华:指五种不同的颜色。 2. 丽正:美丽的景色。 3. 中域:中原地区,指中国中部地区。 4. 同乐:共同欢乐。 【赏析】 此诗写景抒情,赞美了大好河山的壮丽美丽,抒发了诗人对祖国大好河山的热爱。诗中的“舞月歌”即“颂美”,是一首颂扬国土之美、人民之幸福的诗作。全诗语言简练,意境高远,情感饱满,充分体现了古代诗人对自然风光及祖国河山的热爱和赞美之情
关山月 落落汉时月,萧萧古战场。 释义:这是一首描绘月光的诗歌,通过“落落”和“萧萧”这两个词,诗人表达了对古代战场的怀念以及对月光的欣赏。 扬辉子卿节,逐影细君装。 释义:诗人用“扬辉子卿节”来比喻月光照耀着战场,为士兵们增添了荣誉;而“逐影细君装”则形象地描绘了月光在战场上留下的美丽影子。 高映玉关外,低沉青海傍。 释义:这里将月光比作是玉关外和青海旁边的美景,展现了其高远
长安道 车马如流水,楼台结彩虹。 王孙来戚里,豪士遇扶风。 不睹衣冠盛,空闻意气雄。 鸢肩亦何事,日暮醉新丰。 译文: 长安道路上,车马络绎不绝,如同流水一般;高楼大厦与彩虹相映成画,美不胜收。 王家贵公子们来到此地,豪情满怀地迎接着前来的宾客;而那些豪士们,也在扶风这个地方结交了朋友。 虽然看不到他们穿着华丽的衣服,但听到他们的言谈举止中透露出一种壮志凌云的气息。 那些鸢形的肩膀上的人
【注释】 阿姨:指妻子的大姐。 东山:地名。在苏州市西南,今苏州市东北角。井头:村名。 黑云起:乌云密布。 【赏析】 这是一首描写杭州西湖风景的竹枝词。诗人以“阿姨”自称,是说自己的妻子,也就是“阿姨”,而称其丈夫为“东山井头”。此词描绘了一位妇女思念丈夫的心情。 开头两句写她家在西湖附近,与段家桥相近;蛾眉、柳腰都是女子美丽的标志,这里借以比喻妇女的美。 第三句写天气变化,乌云四起
诗句解析: 1. “同分剡溪派,自喜小王书” - 这两句诗表达了诗人与戴祖禹的友情和对文学成就的认可。 - “同分”可能意味着两人在文学或学术上有共同的兴趣和追求。 - “小王书”可能指的是某位以王著称的文人的书卷气息。 2. “野服调骁马,浓香薰蠹鱼” - “野服”可能意味着诗人穿着朴素,与外界隔绝,专注于自己的学问。 - “调骁马”可能指诗人善于驾驭自己的思想,如同驯服一匹骁勇的马。 -
【译文】: 六月时节苕溪路,景色如画人如画。 渔网挂棕树,小船划过荷花塘。 碧水千顷共一堤,青山一道斜阳照。 人间万事皆如梦,惟有桑麻最可嘉。 注释: 1. 苕溪:位于浙江杭州,是一条风景优美的河流。 2. 若耶:古代地名,位于浙江绍兴附近,是一个风景秀丽的地方。 3. 渔罾(zēng):用来捕捞鱼类的网具。 4. 棕树:一种树木,叶子可以提取纤维制作棕绳或棕片。 5. 酒舫(fǎng):船名
诗句原文: 道桐川谷访梅右司不知其处 译文:在道桐川谷寻找梅右司,却不知道它的具体位置。 注释: 1. 道桐川谷:道,地名;桐川,即桐江之川;谷,山谷或地方。道桐川谷指地名。 2. 访梅右司:访,访问;梅右司,即梅仙(梅福的别称)。意为探访梅仙。 3. 不知其处:不知,不知道;其,代词;处,地方。意为不知道梅仙的具体位置。 赏析: 这首诗描绘了诗人在道桐川谷探寻梅仙的过程。首句点明主题