霜花一夜白,风叶满村黄。
欲出岁华老,相思江水长。
留枝遮鹊户,存蜜补蜂粮。
想见山行处,开窗新酒香。
这首诗的格式如下:
诗句:顿寒怀单祥卿教谕
译文:突然变冷,思念单祥卿。
注释:顿寒,突然变冷。怀,思念。
赏析:第一句直接表达了诗人在突然变冷的环境中对单祥卿的怀念之情。
诗句:霜花一夜白,风叶满村黄。
译文:一夜之间,霜花如雪,风叶飘落,满村都是黄色。
注释:霜花,指霜。一夜,形容时间之快。
诗句:欲出岁华老,相思江水长。
译文:想要逃离岁月的流逝,却只能相思江水长流。
注释:岁华老,指岁月流逝。江水长,指相思之情深远。
诗句:留枝遮鹊户,存蜜补蜂粮。
译文:留住枝条遮住了鹊巢,储存蜂蜜补充了蜂箱。
注释:留枝,即留住树枝,遮挡住鹊巢。遮鹊户,指遮挡鸟巢,防止其受惊。
存蜜,即存储蜂蜜。补蜂粮,即补充蜜蜂的食物。诗句:想见山行处,开窗新酒香。
译文:想象着在山行走时,打开窗户就能闻到新酿的美酒。
注释:想见,意即想象。山行处,指的是山上行走的地方。开窗新酒香,想象着在山行走时,打开窗户就能闻到新酿的美酒的香气。