羲驭不肯迟,荣悴讵可量。
举头望穹昊,日月已宿房。
陨霜凋众类,惨惨未渠央。
李梅忽冬实,又复值愆阳。
物化苟如此,只乱我中肠。
【注释】
羲驭:指神话中驾着的神兽,这里代指太阳。
荣悴(cùn):荣衰。
陨霜:降落的霜。
惨惨:凄怆的样子。
李梅:李子和梅子。李梅是冬季成熟的水果,此时正值寒冬。
愆阳:愆,违背;阳,指阳光。愆阳,即冬寒未退的意思。
物化:指万物的变化。
【赏析】
陶渊明有《杂诗》二十首,这是其一,诗人以自问自答的形式表达了对人生无常、世事变迁的感慨。
“羲驭不肯迟”句,写时光的流逝,日月如梭,光阴荏苒。羲,古帝名;驭,马也。羲驭不肯迟,意谓日月运行不停。这一句与上文“荣悴讵可量”相照应,表现了诗人对时光流逝的无奈之情。
“举头望穹昊”句,写诗人仰望天空,但见天高云淡,日影西沉。穹昊,苍天也;日,太阳也。这句与上文“荣悴讵可量”相照应,进一步表达了岁月不居的人生感慨。
“陨霜凋众类”句,写霜降之后,草木凋零,一切生物都遭受了摧残。陨霜,指秋季降临时气温下降,霜露降落于草木之上。凋,凋零;众类,指所有的生命。这句与上文“荣悴讵可量”相照应,表现了自然万物的盛衰变化。
“惨惨未渠央”句,写天地间一片凄凉之景。凄惨,形容悲伤的样子;未央,未尽也。这句与上文“陨霜凋众类”相照应,进一步渲染了悲怆的氛围。
“李梅忽冬实”句,用李子的成熟来反衬诗人心中的失落。李梅,即李子;冬实,指李子在冬季成熟。这句与上文“陨霜凋众类”相照应,表达了诗人内心的孤独与无助。
“又复值愆阳”句,写冬寒尚未退去,而诗人却遭遇了不幸的天气变化。愆阳,指冬寒未退;值,遇到;愆,违背也。这句与上文“惨惨未渠央”相照应,进一步表达了诗人内心的苦闷与忧虑。
【译文】
太阳不肯慢一些,荣耀与衰微怎能计量?
抬起头来看那苍穹,太阳已经落下了。
霜降落后,万物都凋零,凄惶不已没有尽时。
李梅突然在冬天结果实了,又遇上寒冷的天气。
世间事物的变化真如此,只扰乱了我的内心。