老来逃世难,心力岂能及。
赖有平生亲,得免诸患入。
时当万里行,所向辄险涩。
山多虎豹虞,水有风浪急。
自非吾骨肉,谁能去乡邑。
已遂伯阳遁,尚洒杨朱泣。
何邦为乐土,仍期共栖集。
囊中黄金尽,资用将何给。
岂惜终憔悴,在困难独立。
怃然念犹子,咏言著斯什。
老来逃世难,心力岂能及。
赖有平生亲,得免诸患入。
时当万里行,所向辄险涩。
山多虎豹虞,水有风浪急。
自非吾骨肉,谁能去乡邑。
已遂伯阳遁,尚洒杨朱泣。
何邦为乐土,仍期共栖集。
囊中黄金尽,资用将何给。
岂惜终憔悴,在困难独立。
怃然念犹子,咏言著斯什。
注释:
- 逃世难:逃避世间的艰难和困苦。
- 心力岂能及:我的力量怎能赶得上。
- 平生亲:指平时亲近的人。
- 时当万里行:当时正要去万里之外的地方。
- 所向辄险涩:所到之处总是危险而崎岖。
- 山多虎豹虞:山上有很多老虎和豹子等猛兽。
- 水有风浪急:水中有很多风浪。
- 自非吾骨肉:如果不是我的亲人。
- 伯阳遁:传说中商朝时期的隐士伯夷,因不满纣王的暴政而逃离到首阳山隐居。
- 杨朱泣:战国时期哲学家杨朱提倡“拔一毛利天下而不为”,认为追求个人利益是道德上的败坏。
- 乐土:理想中的安乐之地。
- 资用:经济来源。
- 岂惜终憔悴:难道不怕最终憔悴不堪。
- 在困难独立:在逆境中独自坚持。
- 犹子:对儿子的称呼。
赏析:
这首诗是作者客居他乡时所作,表达了他对生活的感慨和对未来的期望。诗中通过描述自己的身世、遭遇以及内心的感受,展现了他对家人的思念和对美好生活的向往。同时,也体现了他对于人生态度的认识和思考。