绵绵我瓜瓞,引蔓空尔长。
有子将得力,弃之往他乡。
他乡与故里,两地永相望。
独有中天月,远照双松堂。
双松我所植,念之犹不忘。
况复儿与女,不见今六霜。
大儿逾弱冠,有娣同己长。
想当望我时,齐行松树旁。
见树不见父,呜咽泪成行。
小女年尚稚,与弟走踉蹡。
相呼戏树下,何处褰父裳。
反哺有慈乌,跪乳有羔羊。
人事独暌乖,俯仰我心伤。

这首诗是杜甫在客居期间写的,表达了他对妻子的思念之情。下面是逐句释义和注释:

绵绵我瓜瓞(mán miǎn wǒ guā dié)—— 我的家族如瓜蔓般绵延不绝。瓜瓞指子孙繁衍。
引蔓空尔长(yǐn wěi kōng ér zhǎng)—— 你独自在远方生长,而我却不能陪伴在身边。
有子将得力(yǒu zi jiāng dé lì)—— 我的孩子将会长大成人,有出息。
弃之往他乡(qì zhī wǎng tā xiāng)—— 但我还是决定把他/她送到远方去,去追求自己的梦想。
他乡与故里(tāi xiāng yǔ gù lǐ)—— 家乡和远方都是我思念的地方。
两地永相望(liǎng dì yǒng xiāng wàng)—— 无论身在何处,我都始终怀念着你们。
独有中天月(dú yǒu zhōng tiān yuè)—— 只有当天空中最明亮的月亮高悬时,我才会感到一种莫名的安慰。
远照双松堂(yuǎn zhào shuāng sōng táng)—— 月光照亮了我们的家园,也照亮了我对你的思念。
双松我所植(shuāng sōng wǒ suǒ shí)—— 这两棵松树是我亲手种植的,见证了我们共同的回忆。
念之犹不忘( niàn zhī yóu bù wàng)—— 尽管我已经离开了你,但我的心依然牵挂着你。
况复儿与女(kuàng fù ér yǔ nǚ)—— 还有你的孩子们,他们是你晚年生活的希望。
不见今六霜(bù jiàn jīn liù shuāng)—— 由于战乱,他们可能已经失去了联系。
大儿逾弱冠(dà ér yú ruò guàn)—— 长子已经超过了二十岁生日,即将步入成年。
有娣同己长(yǒu dì tóng jǐ cháng)—— 另一个妹妹也已经长大成人,和你一样独立自主。
想当望我时(xiǎng dāng wàng wǒ shí)—— 当我外出在外时,他们会抬头仰望天空中的明月,寄托对家人的思念。
齐行松树旁(qí xíng sōng shù páng)—— 他们会走到松树下,一起仰望星空,寻找彼此的身影。
见树不见父(jiàn shù bú jiàn fù)—— 当他们看到这棵树时,却无法看到我的父亲。
呜咽泪成行(wū yè lèi chéng háng)—— 他们不禁泪流满面,泪水沿着脸颊流淌。
小女年尚稚(xiǎo nǚ nián shàng zhì)—— 他们的年龄还很小,需要父母的照顾。
与弟走踉蹡(yǔ dì zǒu liàng táo)—— 他们与弟弟一起玩耍,跌跌撞撞地前行。
相呼戏树下(xiāng hū xì shù hòu)—— 他们相互呼唤,嬉戏在树下。
何处褰父裳(nǎ hé qí fù shang)—— 他们在哪里能见到父亲的衣角?
反哺有慈乌(fǎn bǔ yǒu cí niǎo)—— 小鸟长大后会反哺其母,而我们也应该报答父母养育之恩。
跪乳有羔羊(guì rǔ yǒu gāng yáng)—— 羔羊跪乳以报母爱,我们也应该像羔羊一样尊敬和孝顺父母。
人事独暌乖(rén shì dú kū guāi)—— 人生无常,我们只能在异地思念彼此。
俯仰我心伤(fǔ yǎng wǒ xīn shāng)—— 这种思乡之情让我感到心痛不已。
赏析:这首诗是杜甫在客居他乡时创作的,通过描绘故乡的自然景观和亲人的形象,表达了他对家乡的深深眷恋和对未来的担忧。诗中既有对亲人的思念,又有对现实的感叹,展现了诗人内心的复杂情感。同时,诗中也蕴含着深刻的哲理,提醒我们要珍惜亲情,感恩生活。整首诗语言简练、意境深远,是杜甫诗歌创作中的佳作之一。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。