万柳千花拂酒旗,南陵北苑草离离。
居庸关下泉呜咽,又是东风欲去时。
【注释】
万柳千花:指柳树和桃花。拂酒旗:指酒旗迎风招展。南陵:即南陵县,在今安徽繁昌东北。北苑:指皇家园林。草离离:指草丛长得茂盛。居庸关:在今北京昌平西南,是古时通往塞外的要隘。泉呜咽:指山泉流水声如泣如诉。东风:春风。去:离开、离去。欲:将要。
【赏析】
这首诗是诗人于春天送别友人吴大修撰时作的。诗的前两句写离别时的情景,后两句写送别后的感想。
“万柳千花拂酒旗”,是说柳条和桃花拂拭着酒馆的门旗;“南陵北苑草离离”,则描绘了繁昌一带的春景,草长莺飞,绿意盎然。这两句对仗工整,用笔细腻,形象生动地写出了春天的美好景象。首句中,“拂”字把门旗轻轻摇曳的样子写出来了,既显示了春天的生机,又烘托出了送别的伤感。次句中,“离离”写出了春草的茂盛,给人以无限遐想的空间。
“居庸关下泉呜咽,又是东风欲去时。”是说站在居庸关上,泉水潺潺,似乎在诉说着即将离别的惆怅之情。而“东风欲去”则暗寓了作者对友人远行的不舍和留恋之情。此两句一收一放,前四句写春景,后两句写惜别,情景交融,浑然一体。
全诗语言清新明丽,意境优美动人。