歌舞楼台拟汴州,可怜蛮触战蜗牛。
临书玉枕雕檐静,行酒青衣罽帐愁。
卷土自应从亶父,滔天谁复放驩兜。
台空树老寒鸦集,落日白波江上秋。

【注释】

宋故宫:指北宋时的汴京(今河南开封)。廉夫:杨时,字中立,号诚斋。

拟:比。

可怜:可惜。

玉枕雕檐:指精美的床榻。雕檐:雕刻华丽的屋檐。

行酒青衣:指侍女们。行酒:侍奉斟酒的人。青衣:古代女子的一种服装。罽帐:用毡子作成的帐子。

卷土:指军队撤退时卷起的尘土。亶父(dǎn fǔ):地名,在山东滕县南,为古鲁国的都邑。放:施予、给予。驩兜:传说中的上古帝王。

台空树老:指汴京城中荒废破败的景象。寒鸦:秋天的乌鸦,这里指落寞无依的人。白波:黄河水波,这里借指黄河。秋,指秋天。

【译文】

汴州的歌舞楼台,令人感到遗憾,汴州曾是宋太祖建都的所在,但如今只剩下了荒凉的城楼和残垣断壁。

当年汴州繁华的场面,如今只能通过临窗读书来想象了,雕栏玉砌的屋檐下,一片宁静,仿佛只有我一个人在这里静静地坐着。

曾经热闹非凡的汴州,现在只剩下了行酒和青衣们愁眉不展的身影,她们在毡帐之中默默地饮着酒,等待着主人归来。

当年汴州的军队卷土重来,浩浩荡荡,势如破竹,而现在汴州已经空无一人,只有那苍鹰在寒空中盘旋,寻找着食物。

汴州的江边,曾经有无数的船只往来穿梭,而现在只剩下了落日下的白浪滚滚,映照着天空中的余晖。

【赏析】

这首七言绝句,通过对宋宫汴梁的追忆,抒发诗人对故国繁华不再的悲叹之情。全诗以汴梁的歌舞、书声、行酒、青衣等细节描写,勾勒出一幅昔日汴梁盛世图景,表达了诗人对过去美好时代的怀念和对现实衰败的感慨。

首联“歌舞楼台拟汴州,可怜蛮触战蜗牛”,写汴梁的歌舞、楼台、玉枕雕檐等美景与当年汴梁的繁荣相媲美。然而,这样的美景只是一时的欢乐,而如今却成为了历史的回忆。这一句中“可怜”二字,表达了诗人对这种美好时光无法再现的哀伤之情。

颔联“临书玉枕雕檐静,行酒青衣罽帐愁”,描绘了诗人在临书、行酒的过程中所感受到的孤独和忧愁。这里的“玉枕雕檐”指的是精美的床榻,而“青衣”则是指侍女们,她们在绣房中等待主人的到来。诗人通过这个场景,展现了汴梁昔日的繁荣景象以及如今无人问津的现实。

颈联“卷土自应从亶父,滔天谁复放驩兜”,表达了诗人对汴梁昔日辉煌历史的怀念以及对现实衰败的感叹。这里的“卷土”指的是军队的胜利,而“亶父”则是历史上的一个地名。诗人通过这个典故,暗示了汴梁昔日的辉煌已经成为历史,如今只能在记忆中追寻往日的荣光。

尾联“台空树老寒鸦集,落日白波江上秋”则是对整个汴梁景象的概括性描述。这里的“台空”、“树老”、“寒鸦”、“落日”等元素共同构成了一幅秋日黄昏的画面。诗人通过这幅画面,表达了对逝去的繁华时代的无限怀念以及对现实衰败的深深感慨。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。