吁别离之苦兮,苍梧之野春草青,黄陵庙前春水生。
日暮湘裙动轻翠,玉树亭亭染红泪。又闻垓下虞姬泣,斗帐初惊楚歌毕。
佳人阁泪弃英雄,剑血不销原草碧。何物谓之别离情,肝肠剥剥如铜声。
不如斫其竹,剪其草,免使人生谓情老。
【解析】
这是一首五言古诗,全诗共四句,每句都是一个完整的画面。第一句“吁别离之苦兮”写出了离别的痛苦;第二句“苍梧之野春草青”描写了春天的景色;第三句“黄陵庙前春水生”则进一步渲染了离别的气氛;最后一句“肝肠剥剥如铜声”,则写出了诗人对离别痛苦的感受与体验。
【答案】
译文:
我叹息别离的痛苦,苍梧山野里春草青青;黄陵庙前流水潺潺。
傍晚时分,湘裙轻轻摇曳,翠绿的衣衫映衬着红泪。又听说垓下虞姬悲泣,楚歌响起时斗帐初惊。
佳人阁中泪水洒尽英雄,剑血不消原野仍绿意盎然。什么叫做别离之情,肝肠仿佛被刮得发出铜钱般的声响。
不如砍断竹子,剪掉草木,免得人们说人生因情而老。
赏析:
这首诗是作者在送别友人时写下的。诗中描绘了送别的环境、气氛和情感,通过一系列生动的画面和细节,展现了诗人对离别痛苦的深刻感受与体验。
首联“吁离 别之苦兮,苍梧之野春草青”,开篇即点出了离别的苦痛,同时以苍梧山野中的春草青青来反衬离别之苦。这种对比手法使得诗人的情感更加强烈,也更容易引起读者的共鸣。颔联“日暮湘裙动轻翠,玉树亭亭染红泪”,进一步描绘了送别的环境。日暮时分,湘江边的柳裙轻轻摇曳,似乎在为即将离去的朋友祈祷,而玉树则在夕阳下显得格外娇艳,仿佛在为朋友哭泣。这两句既形象地再现了送别时的场面,也表达了诗人对友人深深的思念之情。颈联“又闻垓下虞姬泣,斗帐初惊楚歌毕”,则将镜头转向历史人物,通过对虞姬的描写,进一步渲染了诗人对别离痛苦的体验。虞姬在垓下之战中被俘后,曾为项羽唱起悲壮的楚歌声,那声音如同铜钱般响亮,令人心痛。尾联“佳人阁泪弃英雄,剑血不销原草碧”。最后两句则表达了诗人对离别痛苦的深刻感悟。诗人认为,离别的痛苦就像铜钱一样,虽然可以割破肝肠,但那种痛苦却无法消除。因此,与其让离别的痛苦折磨自己,不如砍断竹子,剪掉草木,让自己的心灵得以解脱。
全诗通过一系列生动的画面和细节,展现了诗人对离别痛苦的感受与体验,同时也表达了他对友情的珍视与感激。