东村里鸡生凤,南庄上马变牛,六月里裹皮裘。瓦垄上宜栽树,阳沟里好驾舟。瓮来大肉馒头,俺家茄子大如斗。
【注释】
嘲谎人:讽刺说谎的人。
东村(村名,在今山东定陶):即东乡县。
鸡生凤:比喻有出息,得志后像凤凰一样。
马变牛:比喻失意或落魄后,像老马一样受尽磨难。
六月里裹皮裘:指天气寒冷时穿皮衣。
瓦垄上宜栽树:瓦垄是低矮的土坡,宜栽树表示适合种植果树。
阳沟里好驾舟:指在浅水沟渠中可以航行小船。
瓮来大肉馒头:瓮来的肥肉做成的馒头,形容生活奢侈。
茄子大如斗:形容茄子肥大,与“豆子大如拳”相对应。
【赏析】
此为商调《梧叶儿》之“嘲谎人”,全篇以诙谐幽默的语言,嘲笑那些喜欢说谎的人。
开头四句,用夸张和对比的手法,写东村里鸡生凤、南庄上马变牛的怪事,以及六月份裹皮裘的奇寒,瓦垄上宜栽树、阳沟里好驾舟的便利,最后说瓮来大肉馒头、俺家茄子大如斗的富裕生活,这些看似矛盾的现象,实际上都反映了说话者对说谎人的鄙视和嘲笑。
末两句是总结前文之意,进一步指出说谎人只会得到虚伪的赞誉,而不会有真正的收获,反而自食其果。
整首曲子以调侃的口吻,辛辣地讽刺了那些爱说谎的小人,表现了作者机智风趣的一面。