小堂不闭野云封,隔水时间涧大舂、比邻分得山田种。宦情薄归兴浓。想从前错怨天公,食禄黄齑瓮,忘忧绿酒钟;未必全穷。
【注释】
小堂不闭野云封:小堂不封闭。野云封,指小堂四周被山野的云雾包围。
隔水时间涧大舂:隔着水听到溪涧里水车在不停歇地工作。时间,指不停地。
比邻分得山田种:邻居们分得了山上的田地来种植。比邻,邻居。
宦情薄归兴浓:仕途上的功名欲望淡薄,对归乡的兴趣却很浓厚。
食禄黄齑瓮:吃着用黄齑(一种腌菜)装在瓮里的俸禄。
忘忧绿酒钟:喝着绿色的酒,心里忘记了忧愁。
未必全穷:不一定全都贫穷。
【赏析】
此词是一首描写隐居生活的词调,上片写隐居环境,下片写隐居生活,抒发了作者淡泊名利、归隐田园的心情。
这首词的上片写隐居的环境,起首两句“小堂不闭野云封,隔水时间涧大舂”,写小堂四周被山野的云雾所包围,隔水可以听到溪涧里水车不停的转动声。“比邻分得山田种”,写邻居们都分到了山上的田地来种。
下片开头两句“宦情薄归兴浓”,“宦情”,是指官场上的功名欲念;“归兴”,是指归隐田园的兴趣。这几句意思是说,仕途上的功名欲望淡薄,对归乡兴趣却很浓厚。“想从前错怨天公,食禄黄齑瓮,忘忧绿酒钟。”这三句是回忆往事,前两句说自己以前因功名欲望淡薄而埋怨老天爷不公平,后两句是说自己现在吃着用黄齑装在瓮里的俸禄,喝着绿色的酒忘记了忧愁。“未必全穷”一句,表明即使自己没有全部实现当初的愿望,也不至于完全贫穷。
全词通过对隐居生活和仕宦生活的对比,表达了自己淡泊名利、归隐田园的愿望。