南山豆苗荒数亩,拂袖先归去,高官鼎内鱼,小吏罝中兔。争似闭门闲看书!
南山的豆苗荒芜了数亩地,我一甩袖子就先回家了。在高官的鼎里是鱼,小吏的罝中是兔。哪比得上闭门闲看书!
【注释】:题情: 题目, 指代词, 表示对某人的称呼或称谓. 南山: 指山之南面, 此泛指家乡. 豆苗: 指农田上生长的植物. 拂袖: 指甩开衣袖, 表示离开. 高官鼎内鱼: 指高官们吃的美食, 鱼是高官们的美食. 小吏罝(zhu)中兔: 指小官吏捕猎到的小动物, 兔也是小官吏们的美食. 争似: 意思是哪里比得上. 闭门: 指关着门. 闲: 闲暇之余. 看: 阅读.
【赏析】:这首小令,写诗人远离官场,回归田园生活后的闲适心情。首句起兴,写诗人因厌倦官场而归隐山林;二句点出隐居的原因;三、四句写隐居后的生活情趣;末句以反问作结,表达对闲适生活的赞美。全篇用典贴切,含蓄典雅,耐人寻味。