沛然倾霔战骄阳,飒飒风来作晚凉。
吹散浮云澄玉宇,敲残枯叶堕银床。
韩檠擢用因书荐,班扇投闲被雨妨。
自此吟情辜不得,一秋景物要平章。
【注释】
沛然倾霔(ēi rén qīng bèi)战骄阳,飒飒(sà sà)风来作晚凉。
沛然:气势磅礴的样子。倾霔:倾倒。霔:酒器。
吹散浮云澄玉宇,敲残枯叶堕银床。
浮云:指天上的云彩。玉宇:天上宫殿。
韩檠擢用因书荐,班扇投闲被雨妨。
韩檠:古代的一种灯具。擢用:提拔重用。因:因此。书荐:书信推荐。班扇:即团扇,古代女子用来扇风的扇子。投闲:投闲置散。被雨妨:被雨水打湿了。
自此吟情辜不得,一秋景物要平章。
辜:辜负。平章:评价。一秋:一年的秋天。
赏析:
此诗首联写雨过天晴,暑热顿消;颔联写风清气爽,秋意渐浓;颈联写韩檠因书荐而被任用,而班扇却被雨打湿;尾联写自己因为被弃置不用而感到失望,于是开始对一年中的景色进行一番评价。全诗表达了诗人在仕途上的失意和对大自然的喜爱之情。