嵩高山下逢秋雨,破伞遮头过野桥。
此景此时谁会得,清如窗下听芭蕉。
山中雨
嵩高山下逢秋雨,破伞遮头过野桥。
此景此时谁会得,清如窗下听芭蕉。
译文:
在嵩山顶遇到秋天的雨,我撑着伞走过了野桥。
在这样的景色和时刻,谁能体会到它的清雅呢?就像在窗前静静地聆听芭蕉叶的声音。
注释:
- 山中雨:指在山中遇到的雨,可能是一场秋雨。
- 嵩高山下:指在嵩山脚下,可能是指一个山区的地方。
- 逢秋雨:遇到了秋天的雨。
- 破伞遮头:用破旧的伞遮住头部,形象地描绘了雨水打落在身上的情景。
- 过野桥:走过一座野桥,说明是在户外,而不是在室内。
- 清如:像……一样。
- 窗下听芭蕉:在窗下静听芭蕉叶子的声音,表现出一种安静、宁静的氛围。
赏析:
这首诗通过描绘在山中遇到秋雨的场景,传达了一种宁静、清新的感觉。诗人通过使用“破伞遮头”这样的形象描绘,让读者能够感受到雨水打落在身上的情景,以及那种被雨水打湿的感觉。而“过野桥”则展现了诗人在户外行走的情景,进一步增加了诗的动态感。最后,诗人通过对窗外芭蕉叶声音的描绘,营造出了一种宁静、清新的氛围,使整首诗充满了诗意和美感。