桑颠日射黄金枝,桑间美人白玉肌。
采桑盈筐郎未归,东风吹泪湿罗衣。
郎未归,在远道,妾尚少兮亲已老。
郎心如蘖妾如丹,富贵应须到家早。
采桑待露晞,养蚕图得丝。
生男且富贵,甘旨当及时。
千金却为一笑资,倚闾日暮无穷悲。
愿嫁反哺乌,不忍见秋胡。
秋胡妻词
秋胡的妻子在诗中,以桑树、美人和采桑等意象,描绘了她对丈夫的思念之情。
桑颠日射黄金枝,桑间美人白玉肌。
桑树高耸,阳光直射其上,使得金黄色的枝条更加耀眼。而在桑间之地,有一位美丽绝伦的女子,她肌肤如玉,光彩照人。
采桑盈筐郎未归,东风吹泪湿罗衣。
妻子在采桑时,满篮子的桑叶已经采摘完毕,可是她的丈夫却还没有归来。此时,一阵东风吹过,她的泪水不禁沾湿了罗衣。
郎未归,在远道,妾尚少兮亲已老。
丈夫不在身边,妻子只能在远方思念他。她感叹自己年纪尚轻,而双亲却已年迈。
郎心如蘖妾如丹,富贵应须到家早。
丈夫的心思如同嫩芽般脆弱,而妻子的心却如同红宝石般坚定。他们都应该早日回家团聚。
采桑待露晞,养蚕图得丝。
妻子在等待桑叶上的露水干透后,便开始养蚕,希望能够获得更多的丝线。
生男且富贵,甘旨当及时。
她期待着能够生下男孩,并因此变得富有。同时,她也希望食物能够随时享用。
千金却为一笑资,倚闾日暮无穷悲。
尽管拥有千金家财,但她却觉得这些财富只是用来换取一笑的资本。而在日暮时分,无尽的悲伤涌上心头。
愿嫁反哺乌,不忍见秋胡。
妻子愿意嫁给一个能像乌鸦一样反哺父母的男子,因为她不忍心看到自己的丈夫如此忘恩负义。