卧对北窗晚,庭阴碧树凉。
壮怀悲日短,老病觉年长。
药裹新团剂,衣熏旧赐香。
还思玉关道,矍铄看斜阳。

卧病

卧对北窗晚,庭阴碧树凉。
壮怀悲日短,老病觉年长。
药裹新团剂,衣熏旧赐香。
还思玉关道,矍铄看斜阳。

译文:
躺在床上对着北窗,庭院里的绿树沐浴在夕阳下的阴凉之中。
满怀壮志却感到时光飞逝,衰老之身更觉得岁月漫长。
服药时新包的中药丸剂,衣上还留有旧赐的香气。
想起遥远的玉门关道路,依然精神抖擞地观看夕阳。

注释:

  1. 卧对北窗晚 - 躺在床上看着北窗外的夕阳。
  2. 庭阴碧树凉 - 庭院里郁郁葱葱的树木,投下一片清凉。
  3. 壮怀悲日短 - 心中充满壮志但时光流逝,感到悲伤。
  4. 老病觉年长 - 因为年纪大了,感觉自己的生命正在流逝。
  5. 药裹新团剂 - 新包的药物,通常表示治疗或恢复健康。
  6. 衣熏旧赐香 - 衣上还留有旧赐的香气,可能是因为之前有人赠过礼物,现在衣服上留下了香味的痕迹。
  7. 还思玉关道 - 回想玉门关的道路,可能是回忆过去的经历或者对远方的思念。
  8. 矍铄看斜阳 - 虽然身体虚弱,但是还能精神抖擞地观赏夕阳。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。