猗与簿君,学优而仕。
顾我慈溪,发迹之始。
必疏其源,必蹈其轨。
有纬有经,遂底千里。
惟此慈溪,纯孝之乡。
君子戾止,井井纪纲。
既耕而食,既织而裳。
我夫我妇,孰使田桑。
曰雨则雨,曰旸则旸。
匪忒匪僣,一秉故常。
天朝需材,行则大用。
毋狭一隅,四海斯共。
宁不怀思,惧咈群众。
勒彼康庄,以著舆颂。

这首诗是一首颂扬慈溪(今属浙江)的诗歌,描述了慈溪人民的生活状态和品德。下面是对这首诗逐句的解释:

  1. 猗与簿君,学优而仕。
  • “猗”是感叹词,表示赞叹。“簿君”是对慈溪人的称呼。
  1. 顾我慈溪,发迹之始。
  • “顾我”意为回顾自己。“慈溪”是地名,指的是慈溪这个地方。
  1. 必疏其源,必蹈其轨。
  • “疏”意为疏远。“蹈”意为遵循。
  1. 有纬有经,遂底千里。
  • “纬”和“经”都是古代织布时所用的工具。
  1. 惟此慈溪,纯孝之乡。
  • “惟”是只有的意思。“纯孝”意为纯粹孝顺。
  1. 君子戾止,井井纪纲。
  • “戾”意为到某地。“君子”指有德行的男子。
  1. 既耕而食,既织而裳。
  • “耕”意为耕种。“织”意为纺织。
  1. 我夫我妇,孰使田桑。
  • “孰”意为谁。“田”意为耕种田地。“桑”意为养蚕。
  1. 曰雨则雨,曰旸则旸。
  • “曰”是说的意思。“雨”和“旸”都是天气现象。
  1. 匪忒匪僣,一秉故常。
  • “匪”意为不是。“忒”和“僭”都有超越或超过的意思。“故常”意为固有的常规。
  1. 天朝需材,行则大用。
  • “天朝”是指朝廷或者国家。“需材”意为需要人才。
  1. 毋狭一隅,四海斯共。
  • “毋”是不要的意思。“狭”意为局限。“四海”是指全世界。
  1. 宁不怀思,惧咈群众。
  • “宁”意为宁愿。“咈”意为违反。
  1. 勒彼康庄,以著舆颂。
  • “勒”意为刻画。“康庄”意为平坦宽广的道路。“舆颂”是指歌颂的诗篇。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。