猗与簿君,学优而仕。
顾我慈溪,发迹之始。
必疏其源,必蹈其轨。
有纬有经,遂底千里。
惟此慈溪,纯孝之乡。
君子戾止,井井纪纲。
既耕而食,既织而裳。
我夫我妇,孰使田桑。
曰雨则雨,曰旸则旸。
匪忒匪僣,一秉故常。
天朝需材,行则大用。
毋狭一隅,四海斯共。
宁不怀思,惧咈群众。
勒彼康庄,以著舆颂。
这首诗是一首颂扬慈溪(今属浙江)的诗歌,描述了慈溪人民的生活状态和品德。下面是对这首诗逐句的解释:
- 猗与簿君,学优而仕。
- “猗”是感叹词,表示赞叹。“簿君”是对慈溪人的称呼。
- 顾我慈溪,发迹之始。
- “顾我”意为回顾自己。“慈溪”是地名,指的是慈溪这个地方。
- 必疏其源,必蹈其轨。
- “疏”意为疏远。“蹈”意为遵循。
- 有纬有经,遂底千里。
- “纬”和“经”都是古代织布时所用的工具。
- 惟此慈溪,纯孝之乡。
- “惟”是只有的意思。“纯孝”意为纯粹孝顺。
- 君子戾止,井井纪纲。
- “戾”意为到某地。“君子”指有德行的男子。
- 既耕而食,既织而裳。
- “耕”意为耕种。“织”意为纺织。
- 我夫我妇,孰使田桑。
- “孰”意为谁。“田”意为耕种田地。“桑”意为养蚕。
- 曰雨则雨,曰旸则旸。
- “曰”是说的意思。“雨”和“旸”都是天气现象。
- 匪忒匪僣,一秉故常。
- “匪”意为不是。“忒”和“僭”都有超越或超过的意思。“故常”意为固有的常规。
- 天朝需材,行则大用。
- “天朝”是指朝廷或者国家。“需材”意为需要人才。
- 毋狭一隅,四海斯共。
- “毋”是不要的意思。“狭”意为局限。“四海”是指全世界。
- 宁不怀思,惧咈群众。
- “宁”意为宁愿。“咈”意为违反。
- 勒彼康庄,以著舆颂。
- “勒”意为刻画。“康庄”意为平坦宽广的道路。“舆颂”是指歌颂的诗篇。