风淅淅兮云悠悠,木叶落兮天宇秋。
君胡为兮不返,嗟久客兮淹留。
揽西山兮秀色,泛东湖兮弄明月。
乐莫乐兮新知,心奚忍兮轻别。
山有虎兮湫有龙,劳余思兮忡忡。
眇馀干兮何许,挥五弦兮送孤鸿。
父老兮扶藜,儿童兮竹马。
侯之去兮我心悲,侯之来兮我忧写。
桂棹兮兰舟,掺子袪兮夷犹。
南州虽好兮不可以久处,嗟子去兮何以慰我之离愁。
诗句释义及赏析
1. 远别辞送馀干令李谦山
- 注释: 余干,县名,在江西省中部。余干令,官名,掌管地方行政与司法。
- 译文: 我在馀干告别了李谦山。
2. 风淅淅兮云悠悠,木叶落兮天宇秋
- 注释: 淅淅,形容雨声。悠悠,飘渺。
- 译文: 微风轻拂、细雨纷纷,树叶轻轻飘落,天空一片秋天的景色。
3. 君胡为兮不返,嗟久客兮淹留
- 注释: 胡为,为什么。
- 译文: 你为何不返回?我作为一个客人在这里停留太久了。
- 赏析: 表达了诗人对于友人离去的遗憾和不舍。
4. 揽西山兮秀色,泛东湖兮弄明月
- 注释: 揽,手揽。
- 译文: 手揽西山之秀美,泛舟东湖以赏明月。
5. 乐莫乐兮新知,心奚忍兮轻别
- 注释: 乐莫,快乐而不长久。
- 译文: 最快乐莫过于结识新朋友,但为何要如此轻易地离别呢?
- 赏析: 表达了对友情的珍视和对离别的不舍。
6. 山有虎兮湫有龙,劳余思兮忡忡
- 注释: 山有虎,水有龙,比喻险恶的环境。
- 译文: 山中有猛虎,水里有巨龙,这让我的心绪更加不安。
7. 眇馀干兮何许,挥五弦兮送孤鸿
- 注释: 眇,遥远的地方。孤鸿,孤独的雁。
- 译文: 我站在余干的偏远地方,送别那孤单的大雁。
8. 父老兮扶藜,儿童兮竹马
- 注释: 扶藜,手扶拐杖。竹马,儿童的玩具。
- 译文: 村里老人扶着手杖,孩子们在玩竹马。
9. 侯之去兮我心悲,侯之来兮我忧写
- 注释: 侯,指贵族或官员。去,离开。忧写,忧虑的样子。
- 译文: 你的离去让我感到悲伤,而你的归来又让我担忧。
10. 桂棹兮兰舟,掺子袪兮夷犹
- 注释: 桂棹,用桂花做的船桨。掺子袪,犹豫不决。夷犹,徘徊不决。
- 译文: 你乘坐着装饰精美的小船,在那里犹豫不定。
11. 南州虽好兮不可以久处,嗟子去兮何以慰我之离愁
- 注释: 南州,泛指南方某地。
- 译文: 南方的美景固然美好,但我不能长时间逗留。你离开后,我该如何安慰自己心中的离愁呢?
赏析
这首诗是一首送别诗,通过细腻的语言描绘出了一幅别离的画面,表达了诗人对友人离去的不舍和内心的忧伤。整首诗情感细腻,语言简练,具有很强的画面感和感染力。