李侯持重器,隐若一雄邦。
敌至婴城守,威行走传降。
薰弦须和五,古剑肯埋双。
见说研朱地,车声绕碧窗。

【注释】:

李侯:指诗人的朋友李宗明。

持重器:握有重权。

隐若一雄邦:像是一个雄壮的邦国。

敌至:外敌人侵。

婴城守:据险而守。

威行:声势浩大。

走传降:投降。

薰弦:指琴瑟等乐器,这里泛指音乐。

和五:和谐五音。

古剑肯埋双:古代宝剑肯埋藏两只。

见说研朱地:听说是在研朱的地方。

车声绕碧窗:车轮滚动的声音围绕在绿窗边。

【赏析】:

这是一首送别诗。首句“用韵报李宗明二首 其一”表明是赠别之作。全诗以李宗明为主人公,通过描绘他的外貌、举止,以及与友人之间的交往情景,表现了李宗明刚正不阿、威仪凛然的品格。

第一首前两句写李宗明外表威严,像是一个雄壮的邦国。第三四句写他到了敌人来犯时,据险固守,声势浩大;最后一句写他离去时,车轮滚动的声音环绕着绿窗,暗示李宗明即将远行。整首诗语言简练、凝炼,通过描绘李宗明的外貌、举止和与友人之间的交往情景,表现了他刚正不阿、威仪凛然的品格,表达了对友人的依依不舍之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。