岳渎由来崇祀典,岁遣使官达精禋。
谈经暂辞白虎殿,持节非致碧鸡神。
锦绣秦川怀往日,兵戈蜀道嗟遗民。
敛福苍生待归奏,未央前席进儒臣。

【注释】

岳渎:山名。在今河南洛阳市北,为黄河与洛水的分水岭。崇祀典:尊崇祭祀。遣官:派遣官吏。白虎殿:即白虎门楼。古代宫门。持节:持符节,古代使者所持的凭证。碧鸡神:指西南方的碧鸡山,山上有碧鸡祠,相传汉武帝封其山神,后汉光武时,曾遣使到山中祭告,所以后人又称此山为碧鸡山,或称碧鸡祠。锦绣秦川:指秦地山川。秦州,今甘肃天水一带。兵戈蜀道:蜀道,古时指四川地区险要的山路。嗟,叹息。苍生:百姓。归奏:回朝报告。未央前席:指汉武帝刘彻在未央宫接见大臣。进儒臣:向汉武帝推荐儒士。

【译文】

自古以来就尊崇祭祀山神,岁岁派遣官员到达精诚。

暂时辞别白虎门楼下的经堂,持节者并非去祭拜碧鸡山神。

怀念往日的锦绣秦川,叹息蜀道上的百姓。

安抚百姓等待他们回朝奏报,未央前座上荐荐儒士贤臣。

【赏析】

这首诗是送别赵编修出使秦、蜀二地代祠岳渎的诗作。诗人以写景起兴,抒发了自己对友人远行的关切之情。全诗结构谨严,层层铺叙,层次分明,感情真切。

“岳渎由来崇祀典,岁遣使官达精禋。”首联两句开门见山,点明赵编修此行的使命。这两句是说,自古以来,岳渎等名山大川都受到人们的尊崇和敬仰,因而朝廷也经常派遣使者前往各地,向山神表达虔诚的敬意。这里既交代了赵编修此行的具体使命,又表现了作者对这一使命的重视。

颔联两句是诗人对赵编修此次行程的具体安排和祝愿。“谈经暂辞白虎殿,持节非致碧鸡神。”这两句的意思是:赵编修此次出行,暂时离开京城长安的白虎殿(即皇帝居住的地方),去拜访那些山神。这里的“谈经”,指的是与山神进行学术交流;“持节”,则是指持有朝廷颁发的符节,表示自己的身份和任务。这两句表达了诗人对赵编修此行的期望,希望他能顺利完成使命,为朝廷献上宝贵的建议和意见。同时,这两句也透露出诗人对自己好友的关心和期望,希望他能在旅途中平安顺利。

颈联两句是诗歌的主体部分。“锦绣秦川怀往日,兵戈蜀道嗟遗民。”这两句意思是:回忆起当年秦川的美丽景色,不禁感叹如今的兵戈之痛。这两句表达了诗人对过去和现在的对比感慨。这里的“锦绣秦川”指的是美丽的秦川大地,而“兵戈蜀道”则是指如今蜀道上的战乱纷争。这两句既表达了诗人对过去的怀念和留恋,也表达了他对现在战争带来的痛苦和悲伤。同时,这两句还暗含了诗人对赵编修此行的目的和意义的理解,即希望能够通过这次出行,为国为民做出贡献,消除战争带来的痛苦。

尾联两句是全诗的总结和升华。“敛福苍生待归奏,未央前席进儒臣。”这两句的意思是:百姓们都在期盼着赵编修能够带来好消息,回到京城向皇帝汇报。在这里,“敛福”指的是百姓们祈求幸福安宁的愿望;“未央前席”则是形容皇帝亲自听取汇报的情景。这两句不仅表达了诗人对赵编修此行的期望,也体现了他对国家和百姓的深深关怀。

整首诗通过对赵编修此行的描写和祝福,表达了诗人对国家和百姓的深切关怀和期望,同时也展示了诗人自己的高尚情怀和博大胸襟。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。