二月江水清接天,杨柳隔江摇绿烟。
一夜愁心似春雪,随风舞影落君前。
诗的翻译
在江边,二月的江水澄澈透明,仿佛与天空相连,杨柳在江边摇曳生姿,仿佛隔岸传来的绿烟。
我一夜愁绪如同春天的雪,随风飘舞,映入君前。
注释
- 江水清接天:描述江水清澈到可以与天空相接,形容水的明净和清澈。
- 杨柳隔江摇绿烟:描绘杨柳随风摇摆的情景,仿佛烟雾一般朦胧而美丽。
- 一夜愁心似春雪:表达作者一夜的忧愁如同春天纷飞的雪花一样,既轻盈又充满情感。
- 随风舞影落君前:形容作者的忧愁随风飘荡,最终落在了对方面前,形象地表达了思念之情。
赏析
此诗通过细腻的笔触描绘出一幅生动的画面,诗人以二月江水、杨柳等自然景物作为背景,巧妙地运用比喻,将愁绪比作春雪,增添了诗句的艺术美感。同时,诗人的情感真挚而深沉,通过春风和柳絮的意象,传达了对友人的深切思念。整首诗歌不仅语言优美,意境深远,也体现了诗人深厚的文学素养和高超的艺术技巧。