十八燕姬宫样妆,缓歌金缕宴华堂。
桃花扇底春风暖,一点梁尘落酒香。

【解析】

本诗的译文是:十八燕姬,宫样妆饰,缓歌金缕宴华堂。桃花扇底春风暖,一点梁尘落酒香。

注释为:十八燕姬,指女子。燕姬,古时宫中女子的称呼。宫样妆,指女子梳妆打扮,化妆。金缕宴华堂,指宴会设在华丽的殿堂上。金缕,即锦衣。宴华堂,谓在华丽宽敞的堂中设宴。桃花扇底春风暖,桃花在扇上。梁尘落酒香,比喻酒杯中的酒气飘荡。

赏析为:全诗描绘了一个春天里宫廷宴会的场景。诗人通过描写宴会上的燕姬、宴会的盛况、宴会的热闹场面以及宴会的气氛,展现了一幅繁华的春日宴席图,表达了作者对美好事物的喜爱之情。

【答案】

百香诗其九十曲

十八燕姬宫样妆,缓歌金缕宴华堂。

桃花扇底春风暖,一点梁尘落酒香。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。