参军家住南湖上,杨柳荫门春水生。
落日池台看洗马,东风帘幕听啼莺。
长条拂翠阴垂地,三月飞花雪满城。
每为论兵来好客,傍人错认亚夫营。

柳南小隐

参军家住南湖上,杨柳荫门春水生。

落日池台看洗马,东风帘幕听啼莺。

长条拂翠阴垂地,三月飞花雪满城。

每为论兵来好客,傍人错认亚夫营。

注释:

参军:古代官名,这里指代诗人。

柳南小隐:诗人隐居之地在柳南。

参军家住南湖上,杨柳荫门春水生。

译文:我住在南湖畔的别墅里,门前杨柳成荫,春天的水波荡漾。

落日池台看洗马,东风帘幕听啼莺。

译文:夕阳映照在池塘和亭台上,可以看见战马在洗澡休息;春风透过帘幕,听到黄莺在鸣叫。

长条拂翠阴垂地,三月飞花雪满城。

译文:长长的柳树枝叶拂过绿树,覆盖在大地之上;三月的飞花如雪花般铺满整个城市。

每为论兵来好客,傍人错认亚夫营。

译文:每次谈论军事时,客人都来拜访我;旁人却误认为我是汉初名将周亚夫的军营。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。