下榻徐高士,弹琴魏隐君。
相望一溪水,只隔半山云。
每忆朋簪盍,俄惊客袂分。
登楼频眺远,离思正纷纷。

注释:

奉寄竹深识趣二先生兼简泉上架阁

下榻徐高士,弹琴魏隐君。

相望一溪水,只隔半山云。

每忆朋簪盍(hé 古乐名,此处指聚会),俄惊客袂分(客人衣袖被风吹动)。

登楼频眺远,离思正纷纷。

译文:

寄给竹林深处的两位有见识的朋友,并简写一下泉上建阁的徐先生。

我下榻在徐高士处,弹琴的是魏隐君。

他们遥望一溪清水,只隔着半座青山的云雾。

每思念朋友时,就想起要一起举杯畅饮。

忽然听到风吹动衣袖的声音,感到有点不自在,赶紧收起衣袖。

登上高楼,频繁眺望远方,离别之情更加浓烈。

赏析:

这首诗是诗人写给友人的,表达了对友情的珍视和对离别的不舍。诗人通过描绘山水景色、回忆往事等手法,展现了与友人之间的深厚情谊。同时,诗人也通过描绘自然景色,表达了自己内心的孤寂和落寞之情。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。