安乐窝中兴澹然,灵根斫得自樵仙。
地炉伏火春如海,雪屋围风夜似年。
香透玉酥和芋拨,脂流琥珀带松燃。
绝胜沈水烧金鸭,吹彻参差恼醉眠。
【注释】
榾柮窝:用香木做成的炉子。沈水:即沉香,一种名贵香料。
【赏析】
此诗为咏物诗。前二句写榾柮窝的造型和制作过程;后二句写榾柮窝烧香的情景及其效果。全诗以“安乐”二字领起,紧扣题目,先写其制,再写其用,层次分明。前两句先写榾柮窝的造型。“安乐窝中兴澹然”,是说这把香炉造型美观,又十分实用。“灵根斫得自樵仙”,是说这把香炉由山林中的樵夫亲手斫成。后两句则具体写榾柮窝的使用情景。“地炉伏火春如海”,是说这把香炉放在地面上,下面用炭火加热,炉内的香气扑面而来,使人感到像春天一样温暖。“雪屋围风夜似年”,是说在寒冷的冬天,人们围着这把榾柮窝烧香,屋里就象过了一个漫长的冬季似的。“香透玉酥和芋拨”,是说这把香炉燃烧时发出的香味,使整个屋子里弥漫着香气,连带起了一阵清香的气息。“脂流琥珀带松燃”,是说随着炉火的不断燃烧,从炉中冒出了琥珀色的烟雾,还有松木燃烧的味道。后两句写榾柮窝烧香的情景。“绝胜沈水烧金鸭”,意思是说,这把香炉比沈香、沉香烧出的香烟更好,因为它的香气更浓郁、醇厚。“吹彻参差恼醉眠”,是说当人们在烧这把香炉的时候,被它浓浓的香气所吸引,常常不知不觉中睡去,而到了半夜醒来,又被它的香气所惊醒。
这首诗通过描写香炉的形制及其作用,赞美了香炉的实用性和艺术价值,同时也赞美了那些勤劳善良的人们,他们用自己的汗水和智慧,创造出这样一件精美的东西。