春水淡无姿,垂杨雨方绿。
送人南浦岸,飞下双鸲鹆。
鸲鹆羽衣短,只过溪南宿。
征帆顺风去,万里随鸿鹄。
趍名莫惮劳,既荣还虑辱。
宾阶有富人,清论俱成俗。
东吴开漕府,郎吏明如玉。
时艰海亦枯,莫尽杯中醁。
【注释】
春水:春天的水。
淡:指水色淡白。
无姿:无风,即不动。
垂杨:柳树。
雨方绿:雨刚刚下过。
南浦:泛指江边。
双鸲鹆(qú yù):两种鸟名,一说即鹌鹑。
只过溪南宿:只在溪南停留一晚就离开。
征帆:远行时船上所挂的帆。
趍名:赶集。
惮劳:畏惧劳累。
荣还虑辱:荣耀归来担心被羞辱。
宾阶:客室的台阶。
富人:富贵人家。
清论:清正的议论。
成俗:成为风气。
东吴:今江苏东部地区。
漕府:官署。
明如玉:明亮如同美玉。
醁(pí):酒。
【赏析】
这是一首送别诗,写友人即将远去,诗人依依不舍之情。
首联“春水淡无姿,垂杨雨方绿”,点出离别的时间是春天,且正是春水初涨、杨柳飘絮的时候。春水无波,垂杨沾着新雨,显得分外娇艳,这为下文写别离作了很好的铺垫。
颔联“送人南浦岸,飞下双鸲鹆”,写送别的地点是南浦之滨。“飞下”,既指飞鸟也指行人,都表现了诗人对朋友的依恋之情。
颈联“鸲鹆羽衣短,只过溪南宿”,“短”与“长”相对,突出了“短”的特点;“只过溪南宿”又暗示出诗人送别友人的心情。
尾联“征帆顺风去,万里随鸿鹄”,写友人离去的情景。诗人想象友人乘船出发,帆影随着风势高扬,直向南方驶去,而自己则像那鸿鹄一样,追随友人而去,万里之外,不知何时能再相见。此句表达了诗人对友人的一片深情。
这首诗写得平实自然,不事雕琢,却感情真挚深厚。全诗没有一句抒情语,但通过描写景物,渲染气氛,表达情感,使读者仿佛身临其境,感受到诗人对友人的依依惜别之情。