水国微茫处,凝眸景趣多。
天光船底漾,云影棹边拖。
动我清幽兴,闻他欸乃歌。
不知临去晚,落日荡狂波。
【注释】
水国微茫处,凝眸景趣多。
水国:泛指水中的国家,此处代指江上。微茫:隐约不清的样子。
天光船底漾,云影棹边拖。
天光:天上的阳光照射在水面上。
船底漾:水面上的波纹映着天空的光亮。
云影:指天空中的浮云。
棹(zhào):船桨。
拖:拖曳,这里指浮云随着船行而移动的样子。
动我清幽兴,闻他欸乃歌。
清幽:指清雅、寂静的境界。
欸(è)乃歌:一种古老的江南吴地歌曲,用拍手打拍子唱,曲调悠扬。
不知临去晚,落日荡狂波。
不知:不知什么时候,表示不确定。
临去:将要离去。
落日:夕阳落山,天色渐暗。
荡:摇荡,此处指波浪起伏。
狂:猛烈,此指浪涛汹涌澎湃。
【赏析】
这首诗是诗人舟游江上时所作,表达了作者对大自然美景的赞美及对美好时光流逝的感叹。首句“水国微茫处,凝眸景趣多”,以朦胧的江水为背景,描绘了一幅静谧而美丽的江景图。第二句“天光船底漾,云影棹边拖”,则通过光影的变化展现了江水的动态美。第三句“动我清幽兴,闻他欸乃歌”,则由景生情,表达了自己被这美景所吸引,情不自禁地想要欣赏的心情。第四句“不知临去晚,落日荡狂波”,则是诗人对自己即将离开而感到惋惜之情的表达。全诗语言简洁明快,意境深远,给人以美的享受和心灵的震撼。