轻移莲步出重帏,玉纤闲理焦桐丝。
【注释】:
轻移莲步:轻轻移着莲步。
出重帏:从深重的帷帐中走出来。
玉纤:指女子洁白如玉的手指,这里指弹琴的手。
闲:闲暇,无事。
理:整理。
焦桐:古乐器名,即古琴。
【赏析】:这是一首写闺人弹琴情景的诗,表现了诗人对女主人公的爱慕之情。
诗的前两句“轻移莲步出重帏,玉纤闲理焦桐丝”,描写的是一幅静谧的画面,一位女子轻移莲步,步出重帏,她手抚琴弦,弹奏起悠扬的琴声。“轻移莲步”和“玉纤闲理”都描绘出了女子轻盈、柔美的身姿;“轻移”和“闲理”两个动词则生动地写出了女子弹奏时的从容、优雅。而“出重帏”,则暗示了她走出深闺,面对外面的世界;“闲理”则暗示了她心情宁静,没有杂念。
诗的后两句“调弦未终心已远,别郎无语到天明”,则进一步描绘了画面的变化,当琴声在空气中回荡时,女子的心已经飞到了远方;她默默无言地等待着情人的归来;直到天亮时分,她的心中仍然充满了对他的思念。
这首诗以细腻的笔触描绘了一幅女子弹奏琴声的场景,通过女子弹奏的情景,表达了诗人对她深深的爱慕之情。