岁云莫矣役车休,蟋蟀在堂增客愁。
少年风月悲清夜,故国山川入素秋。
佳菊巳开催节物,扁舟欲买访林丘。
从今放浪形骸外,何处人间有悔尤。
注释
岁云莫矣役车休:年岁已逝,不再服役。
蟋蟀在堂增客愁:蟋蟀在院子里鸣叫,增加了客人的忧愁。
少年风月悲清夜:少年时喜欢赏月观花的浪漫生活,现在却只能在清冷的夜里独自感伤。
故国山川入素秋:我故乡的山川景色,随着秋天的到来更加显得萧瑟凄凉。
佳菊巳开催节物:美丽的菊花已经盛开,催促着春天的到来。
扁舟欲买访林丘:想买一只小船去拜访山林。
从今放浪形骸外:今后我要放纵自己,不受世俗礼教的拘束。
何处人间有悔尤:哪里还能找到后悔和自责的地方。
翻译
岁月已逝,不再服务。蟋蟀在庭院里鸣叫,增添了客人的忧愁。年轻时喜欢赏月看花,但如今只能在清冷的夜晚独自感伤。故乡的山川景色随着秋天的到来变得更加凄厉,美丽的菊花已经盛开,催促着春天的到来。想要买只小船去拜访山林。今后我要放纵自己,不受世俗礼教的拘束。哪里还能找到后悔和自责的地方。
赏析
这首诗是诗人在晚年时所作,表达了他对过去生活的怀念和对未来自由的向往。通过对比“昔”与“今”,诗人展现了自己从年轻到老去的转变,以及由此带来的心理感受。同时,诗人对故乡山川的描绘,也反映了他对家乡深深的眷恋。最后一句,“何处人间有悔尤”,表达了他对于人生无常和得失的观念,以及对自由无拘的生活的追求。整首诗语言平实而情感真挚,充满了对生命、自然和人性的深刻思考。