潮生潮落何时了。断送行人老。
消沉万古意无穷。尽在长空、淡淡鸟飞中。
海门几点青山小。望极烟波渺。
何当驾我以长风。便欲乘桴、浮到日华东。

【译文】:

潮汐的起伏何时能停息。送别的人已衰老。

消沉的心情是无穷无尽的。都在长空、淡淡鸟儿飞中。

海门几处绿青山很矮小。望极烟波渺渺。

何时驾我以长风?便欲乘桴、浮到东方日出时。

【注释】:

  1. 虞美人:词牌名,又名“春如锦”、“一斛珠”等。
  2. 浙江舟中作:在浙江江面上作的一首词。
  3. 潮生潮落何时了:潮水涨起又退下,什么时候才能停止呢?潮生潮落,指潮汐涨落。
  4. 断送行人老:使送别的人年岁渐增。
  5. 消沉万古意无穷:心情郁闷,愁绪万千,难以排遣。
  6. 尽:全。
  7. 长空:高空,天空。
  8. 海门:浙江东端入海处的山海关。
  9. 青山小:山峦苍翠,显得非常渺小。
  10. 烟波渺:烟雾弥漫的江面上,水波浩荡无边无际。
  11. 何当:什么时候才能。
  12. 驾我以长风:驾着我的船顺风航行。
  13. 乘桴:撑船,乘船。桴,筏子。

【赏析】:
这是一首描写江南水乡景色和离愁别恨的抒情词。上片抒写送别之情;下片描绘水天相接的景象,表达对友人远行的思念。此词通过描写潮涨潮落后的情景,表达了作者对友人远行的深深思念之情。全词语言优美,意境深远,情感真挚。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。