【其一】

秋来凋尽青山色,我亦添头白。独行踽踽已堪悲,况是天荆地棘、欲何归。

闭门不作登高计,也揽茱萸涕。谁云壮士不生还,看取筑声椎影、满人间。

【其二】

空梁曾是营巢处,零落年时侣。天南地北几经过,到眼剩山残水、已无多。

夜深案牍明灯火,搁笔凄然我。故人热血不空流,挽作天河一为、洗神州。

虞美人

【其一】

秋来凋尽青山色,我亦添头白。独行踽踽已堪悲,况是天荆地棘、欲何归。

闭门不作登高计,也揽茱萸涕。谁云壮士不生还,看取筑声椎影、满人间。

注释:秋天到来,青山的颜色已经凋零殆尽,我也增添了白发。独自行走在荒凉的道路上,已经足够让人感到悲哀了。更何况道路崎岖,荆棘遍地,想要回家又有何办法?

闭门不准备登高的计划,只是揽起了茱萸,泪水洒落而下。谁说勇士不能归来,看看那筑墙的声音和影子,整个人间都是他们的战场。

赏析:这是一首表达诗人对人生无奈和英雄末路的感慨。前半部分通过描绘秋天的景色和自己的白发,表达了诗人对生活的无奈和衰老的悲伤。后半部分则通过描绘自己闭门不出,只是揽起茱萸的情景,以及那战火纷飞的世界,表达了诗人对英雄末路的感叹和对和平的渴望。整首诗情感深沉,充满了对人生和历史的思考。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。