苍崖四合,悄无人,惟见玉龙飞舞。万仞盘纡行渐上,却似凌虚微步。众壑森森,连山簇簇,卷入云涛去。一峰未没,傫然如作孤注。

堪叹玉宇琼楼,清寒如此,留得何人住!纵使素娥能耐冷,脉脉此情谁诉?小梦醒来,残辉犹在,滴滴沾衣露。曙霞红映,霓裳应为君赋。

【赏析】

这首词描绘出一幅蒙特尔山中作的壮丽画卷,以苍岩、玉龙、云涛等为题材,表达了词人对大自然的深深热爱与向往。

【注释】

  1. 百字令:这是词牌名,是词的一种体裁。
  2. 蒙特尔山中作:在蒙特尔山中所作。蒙特尔山位于中国湖南省张家界市。
  3. 苍崖四合:形容山峰高耸,周围有陡峭的崖壁环绕。
  4. 悄无人:静悄悄的,没有人声。
  5. 惟见玉龙飞舞:只见山中的云雾缭绕,宛如玉龙在空中飞舞。
  6. 万仞盘纡行渐上:形容山路蜿蜒曲折,逐渐向上延伸。
  7. 却似凌虚微步:似乎像凌空而立,轻盈地行走。
  8. 众壑森森:许多山谷深邃幽深,如森林一般。
  9. 卷入云涛去:仿佛将山谷的景色卷入云层之中。
  10. 一峰未没:只有一座山峰还未被云雾完全覆盖。
  11. 傫然:形容孤单寂寞的样子。
  12. 玉宇琼楼:指天上的宫殿和楼阁。
  13. 清寒如此:天气清冷得让人难以忍受。
  14. 留得何人住:谁能够在这里居住?
  15. 纵使素娥能耐冷:即使嫦娥(月亮)能够忍受寒冷。
  16. 脉脉此情谁诉:这种深深的情感,谁能理解呢?
  17. 小梦醒来,残辉犹在,滴滴沾衣露:梦中醒来时,夕阳的余晖依然洒在身上,滴滴落下的露珠。
  18. 曙霞红映:黎明时分的红霞映照。
  19. 霓裳应为君赋:我想象着仙女穿着霓裳为你谱写一首曲子。

【译文】
苍崖四面环抱,静静地没有一丝人声,只见玉龙在天空中飞舞。万丈高的山峰盘旋而上,好像在凌空虚步。众多深邃的山谷密布,连片的山峰簇拥在一起,仿佛被卷入云涛之中。只有一座山峰还未被云雾完全遮盖,孤零零地矗立在那里。

我感叹这清澈清凉的仙境,为何要留下人来居住?就算嫦娥(月亮)能够忍受寒冷,但那深深的情感又该向谁说呢?我做了一个梦,醒来时,夕阳的余晖仍在身上,滴滴的露水打湿了我的衣服。清晨的时候,红霞映照天际,我想到仙女们应该为你谱写一曲霓裳羽衣曲。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。