致君泽物巳无由,梦想田园霅水头。
老子难同非子传,齐人终困楚人咻。
濯缨久判随渔父,束带宁堪见督邮。
准拟新年弃官去,百无拘系似沙鸥。
岁晚偶成
致君泽物巳无由,梦想田园霅水头。
老子难同非子传,齐人终困楚人咻。
濯缨久判随渔父,束带宁堪见督邮。
准拟新年弃官去,百无拘系似沙鸥。
注释:
岁晚偶成:指作者在晚年时所作的诗作。
致君泽物:为君王造福。
巳无由:没有办法做到。
梦想田园:幻想着田园风光。
霅水头:霅溪的源头。
老子难同:指难以与老子(即庄子)相提并论。
非子传:非孔子之传。
齐人终困:指齐国人终究被楚国人所困扰。
楚人咻:指楚国人的骚扰。
濯缨:洗去帽上的缨绳。
渔父:指打鱼的老翁。
束带:束紧衣带,这里指穿戴整齐。
督邮:地方官名,负责监督官吏,有督察之意。
准拟:打算,准备。
弃官去:辞去官职离去。
百无拘系:指没有任何羁绊。
似沙鸥:像沙洲上自由飞翔的鸥鸟一样。
赏析:
这首诗是作者晚年的作品,反映了他的心境和追求。首句表达了作者对于政治理想无法实现的无奈;第二句则表达了他对于田园生活的向往;第三句则表示他无法与庄子相提并论,也无法传授给孔子;第四句则表达了他被齐国人所困扰,又被楚国人所骚扰;第五句则表达了他想要洗清自己的名誉,像渔父一样生活;第六句则表达了他想要去一个没有拘束的地方,就像沙鸥一样自在;最后一句则表达了他对自由的向往。整首诗充满了对自由、和谐生活的向往和追求,同时也透露出他对现实的不满和愤懑。