天子仁圣万国归,天马来自西海西。
元云披身玉两蹄,高逾六尺修倍之。
七度海洋身若飞,海左海右雷霆随。
天子晓御慈仁殿,天风忽来天马见。
龙首凤臆目如电,不用汉兵三十万,有德有归四海羡。
天马来,庶政平。
天子仁圣万国清,臣愿作歌万国听。
这首诗是唐代诗人张九龄的作品,描绘了一幅天马奔腾的壮丽画面。
天马歌
天子仁圣万国归,天马来自西海西。
元云披身玉两蹄,高逾六尺修倍之。
七度海洋身若飞,海左海右雷霆随。
天子晓御慈仁殿,天风忽来天马见。
龙首凤臆目如电,不用汉兵三十万,有德有归四海羡。
天马来,庶政平。
天子仁圣万国清,臣愿作歌万国听。
译文:
天子仁圣万国归,天马来自西海西。
元云披身玉两蹄,高逾六尺修倍之。
七度海洋身若飞,海左海右雷霆随。
天子晓御慈仁殿,天风忽来天马见。
龙首凤臆目如电,不用汉兵三十万,有德有归四海羡。
天马来,庶政平。
天子仁圣万国清,臣愿作歌万国听。
注释:
- 天子仁圣万国归:天子(皇帝)仁慈英明,天下万国都归顺。
- 天马来自西海西:天马来自西方的西海(西域)。
- 元云披身玉两蹄:形容天马的毛色像白玉一样洁白,四蹄像云一样飘逸。
- 高逾六尺修倍之:身高超过六尺,修长两倍。
- 七度海洋身若飞:形容天马在七度的海洋上如同飞翔一般。
- 海左海右雷霆随:左边和右边的海域都随着雷霆的节奏而波动。
- 天子晓御慈仁殿:天子(皇帝)在慈仁殿(皇宫)晓视(处理政事)的时候。
- 天风忽来天马见:忽然间,一阵风吹来,天马出现了。
- 龙首凤臆目如电:像龙一样威猛,像凤凰一样美丽,眼睛像闪电一样锐利。
- 不用汉兵三十万:不需要动用汉朝的军队,也不需要三十万士兵的力量。
- 有德有归四海羡:拥有德行的人会得到四方国家的敬仰和羡慕。
- 天马来,庶政平:天马到来,天下政治会恢复正常。
- 天子仁圣万国清:天子(皇帝)仁慈英明,使天下万国都变得清纯。
- 臣愿作歌万国听:我愿为此作一首诗歌,让各国的人民都能听到。