自从北渡浣纱溪,十载家山入望低。
失学已怜元亮子,长斋应愧太常妻。
百年世事醯鸡变,一夜乡心谢豹啼。
却向归涂望辽鹤,白头和泪写凄迷。
注释:
- 自从北渡浣纱溪,十载家山入望低。:自北渡浣纱溪以来,十年过去了,我看着家乡的山川变得如此低矮。
- 失学已怜元亮子,长斋应愧太常妻。:因为我已经失去了学习的机会,所以同情于陶渊明那样的贤人;因为我长期斋戒,所以感到惭愧于王羲之的妻子谢道韫。
- 百年世事醯鸡变,一夜乡心谢豹啼。:这一辈子的事情就像醋鸡一样变化无常,一夜之间的乡愁就像谢豹一样悲鸣不已。
- 却向归涂望辽鹤,白头和泪写凄迷。:我向着回家的路上望着那高飞的白鹤,白发人眼中含着泪水写下了凄迷的心情。
赏析:
这首诗是诗人自叙其生活道路及思想感情的一首七律。
诗一开头便说“自从北渡浣纱溪”,点明了自己因家事而离开故乡,到京城去读书,并从此开始了漫长的宦游生涯。“十载家山入望低”两句,抒发了对家乡的依恋之情,同时也反映了自己壮志未酬、怀才不遇的悲愤心情。“失学”一句,以“元亮”自比,表达了对当时统治者不能识拔人才的不满与失望。“长斋应愧太常妻”一句,则以“太常”自比,表现了对妻子的愧疚。“百年世事”一句,慨叹世事沧桑、变幻无常,而“一夜乡心”一句,又表现出对故园的思念之殷切。最后两句,诗人面对归途,遥想远眺那高飞的白鹤。白头人在泪眼朦胧中凝望着它,内心充满了哀伤与无奈。全诗情感真挚,风格沉郁。