昨宵郡斋宿,今旦赴行舟。
官程不敢违,可使须臾留。
掩泣别故交,强颜逐前俦。
未尝去乡邑,讵能千里游。
金陵古帝乡,雄跨东南州。
至今列甲第,烨烨居公侯。
冠盖若云拥,车马如川流。
厚禄不虚授,高才将见收。
如何独多念,去去怀百忧。
这首诗是诗人在告别友人时所作,表达了对友人的深深眷恋之情,以及对离别的痛苦与无奈。
逐句翻译:
- 昨晚我在郡斋(官署)住宿,今早我就赶往了行舟。
- 公务不能违背,可以让我暂时停留。
- 我掩面哭泣与故交告别,强颜笑对前人。
- 我从未离开过家乡,哪里能远走千里游历?
- 金陵(今江苏省南京市)是古帝乡,雄踞东南州。
- 如今金陵的甲第,显赫壮丽如公侯之家。
- 官员的冠盖如同云拥,车辆马匹如流水般川流不息。
- 丰厚的俸禄不是虚设,杰出的才能将被重用。
- 为什么心中多愁绪,我独自离去怀百忧?
关键词注释:
- 别宋潜溪: 诗人在告别友人时所作的一首诗。
- 昨宵: 昨天晚上。
- 郡斋宿: 在官府的住所住宿。
- 赴行舟: 前往船。
- 官程: 公务行程。
- 不敢违: 无法违背。
- 须臾: 片刻之间。
- 掩泣: 掩面哭泣。
- 去: 离去。
- 怀: 怀念。
赏析:
这首诗通过对离别场景的描绘,展现了诗人对友人深厚的友情和不舍的心情。首句“昨宵郡斋宿”点明了离别的背景;次句“今旦赴行舟”则表明要立即启程离开。第三句“官程不敢违,可使须臾留”,反映了诗人在公务面前无法违背职责而不得不暂时留下的情景。然而,第四句“掩泣别故交,强颜逐前俦”揭示了尽管有离别的痛苦,但为了不辜负朋友的期望,只能强颜欢笑地告别旧知。最后两句“未尝去乡邑,讵能千里游”和“厚禄不虚授,高才将见收”表达了诗人对离别的深刻感慨,以及对自己才能被重用的期待。整首诗语言简练,情感真挚,通过细腻的描写展现了诗人对友情和离别的复杂情感。