桂花阴下坐谈空,况在清虚玉府中。
海上满庭秋一色,天香和露滴西风。
释义:在桂花盛开的庭院下,与玉鼎上的古鼎上人闲谈,觉得十分清虚。
赏析:首句写庭园之景,点明题意“访古”二字。次句以拟人的手法描绘庭中桂花,写出了作者对玉鼎上人清虚的仰慕和钦服之情。后两句写庭中桂花的香气随风飘洒于天,与露滴入西风,使秋天的景色更加迷人。
桂花阴下坐谈空,况在清虚玉府中。
海上满庭秋一色,天香和露滴西风。
释义:在桂花盛开的庭院下,与玉鼎上的古鼎上人闲谈,觉得十分清虚。
赏析:首句写庭园之景,点明题意“访古”二字。次句以拟人的手法描绘庭中桂花,写出了作者对玉鼎上人清虚的仰慕和钦服之情。后两句写庭中桂花的香气随风飘洒于天,与露滴入西风,使秋天的景色更加迷人。
流光何骎骎,瞬息不我待。 译文:时间飞逝,日月如梭,我们无法等待。 注释:流光指流逝的时光,骎骎形容时光飞逝的样子。 忆从越山来,忽复廿馀载。 译文:我怀念从前在越山的日子,转眼已过了二十多年。 注释:越山可能指的是故乡或是某个地方的名字。二十载指二十年。 羁栖迫险艰,形容为之改。 译文:我被迫生活在艰难困苦的环境中,我的外貌也变得憔悴了。 注释:羁栖表示被迫居住、生活,险艰表示环境困难
释义:在桂花盛开的庭院下,与玉鼎上的古鼎上人闲谈,觉得十分清虚。 赏析:首句写庭园之景,点明题意“访古”二字。次句以拟人的手法描绘庭中桂花,写出了作者对玉鼎上人清虚的仰慕和钦服之情。后两句写庭中桂花的香气随风飘洒于天,与露滴入西风,使秋天的景色更加迷人
春晓 香气缭绕,月光如洗,六街官马散落蹄印银光。 芙蓉帐内梦初醒,卧听夜鸟啼声。 注释:香雾空蒙:香气缭绕,笼罩在空中。落月低:月光洒在地面上,显得特别柔和。六街:指京城的大街,官马:指官员的马匹。散银蹄:马蹄踏出的蹄印犹如银色。芙蓉帐:指华丽的床帐,梦中醒来后看到的是美丽的芙蓉花。卧听:躺在床上静听。栗留:一种夜间鸣叫的鸟
马祖常,字伯庸,元代诗人。 元代是诗歌创作的繁荣时期,诗坛上涌现出许多才华横溢的诗人。在众多诗人中,玛鲁以其深邃的诗风和丰富的情感表达而脱颖而出。他不仅是一位出色的诗人,还是一位学者和政治人物,他的生平和作品对于了解元代文化具有重要意义。 从文学成就来看,玛鲁的《八月既望访古鼎上人时庭桂盛开因赋绝句以赠》等多首诗作展现了他深厚的文学功底。这些作品不仅体现了他对自然美景的热爱
诗句释义 1 肩舆直上白云梯:乘坐的肩舆(车)直接攀升至云雾缭绕的山峰,形容登山之难。"云梯"暗喻山势之高,难以攀登。 2. 古刹林深路欲迷:在古老的寺庙群中穿行,由于林深而感觉道路难以辨认,仿佛迷失了方向。 3. 绝顶一声长啸罢:到达山顶后大声呼喊,以宣泄登山之劳和登顶后的豪情。"绝顶"指最高峰,此处强调登顶之快,以及到达顶点后的豁然开朗。 4. 海天空阔万山低:站在高处俯瞰,大海与天空相连
诗句译文与赏析 《怀明善弟》诗歌原文及翻译:毗陵二月柳花天,菘笋河豚已荐筵。独在钱唐江上寺,谩吟风雨对床眠。 这首诗描绘了诗人在毗陵(今江苏常州一带)二月的柳花满天飞舞的景象,同时提及已经准备就绪的河豚美食和僧人的住所。诗中“独在钱唐江上寺”,表现了诗人孤独地在寺庙中度过,可能因某种原因未能与友人相聚。而“谩吟风雨对床眠”,则透露出诗人内心的孤寂与无奈,即使身处逆境,也无法摆脱孤独的境况
注释: 三月已破四月初,绿阴门巷昼模糊。这句诗描绘了初夏的景色。三月已经过去,现在已是四月,阳光洒满整个门巷,使得整个门巷都变得模糊起来。 近窗一树樱桃熟,格磔钩辀来鹧鸪。这句诗描绘了春天里的景象。在窗户旁有一棵树,树上结满了樱桃。同时,一只鹧鸪也来到了窗前,它的叫声像是“格磔钩辀”,听起来非常悦耳动听
春晓 香气缭绕,月光如洗,六街官马散落蹄印银光。 芙蓉帐内梦初醒,卧听夜鸟啼声。 注释:香雾空蒙:香气缭绕,笼罩在空中。落月低:月光洒在地面上,显得特别柔和。六街:指京城的大街,官马:指官员的马匹。散银蹄:马蹄踏出的蹄印犹如银色。芙蓉帐:指华丽的床帐,梦中醒来后看到的是美丽的芙蓉花。卧听:躺在床上静听。栗留:一种夜间鸣叫的鸟
流光何骎骎,瞬息不我待。 译文:时间飞逝,日月如梭,我们无法等待。 注释:流光指流逝的时光,骎骎形容时光飞逝的样子。 忆从越山来,忽复廿馀载。 译文:我怀念从前在越山的日子,转眼已过了二十多年。 注释:越山可能指的是故乡或是某个地方的名字。二十载指二十年。 羁栖迫险艰,形容为之改。 译文:我被迫生活在艰难困苦的环境中,我的外貌也变得憔悴了。 注释:羁栖表示被迫居住、生活,险艰表示环境困难
这首诗是宋代诗人杨万里的一首五言绝句。下面是对每一句的解释: 游虎丘有作 - 这首诗是诗人在游览虎丘(位于江苏省苏州市)时所作,表达了他对这一景点的喜爱之情。 寺古多佳致 - 寺庙历经沧桑,依然保存着许多美好的景色。"佳致"意味着美丽的风景和雅致的建筑。 重闲远访寻 - 诗人为了寻找这些美景而特地前来游览。"重闲"可能指的是多次或反复地来访。 树根支殿脚,塔影落池心 -