送君行,君行直到东船里。
风物幽回宛似江之南,土壤肥夷可艺稷。
黍茫茫,墟市隔林皋,寂寂衡茅荫溪水。
天空鸥鸟闲,地古风俗美。
铿訇教铎振文声,子衿揖让春风里。
我欲乘桴直上海之涯,鱼龙掀舞烟涛起。
老翁晒网立船头,儿子叉鱼傍船尾。
滩声奏曲响琴窗,水风吹香堕书几。
先生宴坐清可人,陶写神情舒四体。
携壶觞,临沼沚,或开襟,或洗耳。
或赋长歌咏古今,或掉扁舟弄清泚。
世间万事岂足挂心旌,为问此乐平生还有几。
我欲诛茆结屋与君邻,我欲浮家泛宅学丹子。
云水之间,栖迟之乐,可以忘岁年,不知老之将至矣。
这首诗是唐代诗人李颀的《送李希文东船里》,以下是逐句的解释和翻译:
送君行,君行直到东船里。
送你去远行,你一直走到东船里。
风物幽回宛似江之南,土壤肥夷可艺稷。
风景优美,仿佛回到了江南,这里的土壤肥沃,适合种植稷。
黍茫茫,墟市隔林皋,寂寂衡茅荫溪水。
黍稷茂盛,市集在林间,安静地生长在茅草下。
天空鸥鸟闲,地古风俗美。
天空中的鸥鸟悠闲自得,这里的古老风俗令人赞叹。
铿訇教铎振文声,子衿揖让春风里。
铿锵的钟声,回荡在春风中,学子们在礼仪中互相尊重。
我欲乘桴直上海之涯,鱼龙掀舞烟涛起。
我渴望乘上木筏直接到达海边,海浪翻滚,如同鱼龙舞动。
老翁晒网立船头,儿子叉鱼傍船尾。
老人家站在船头晒网,孩子在船尾捕鱼。
滩声奏曲响琴窗,水风吹香堕书几。
滩上的声响如同乐曲,水风吹过带来了香气,落在了书桌上。
先生宴坐清可人,陶写神情舒四体。
先生宴请客人,环境宁静宜人,让人放松身心,陶冶情操。
携壶觞,临沼沚,或开襟,或洗耳。
携带着酒壶酒杯,来到沼边小洲,或者敞开衣襟,或者洗净耳朵。
或赋长歌咏古今,或掉扁舟弄清泚。
或者吟诵长歌赞美古今,或者划着扁舟探索真理。
世间万事岂足挂心旌,为问此乐平生还有几。
世间万物难道值得挂念吗?请问这种乐趣一生还有几次?
我欲诛茆结屋与君邻,我欲浮家泛宅学丹子。
我想和你一起筑茅屋做邻居,我想学习道家的隐逸生活。
云水之间,栖迟之乐,可以忘岁年,不知老之将至矣。
在云端和水中之间,享受隐居的乐趣,可以忘却岁月,不知道衰老即将到来。