高髻盘云压翠翘,春风并立海棠娇。
银筝象板花前醉,疑是东吴大小乔。
无题
高髻盘云压翠翘,春风并立海棠娇。
银筝象板花前醉,疑是东吴大小乔。
注释
- 高髻盘云:指女子头戴高耸的发髻,装饰以云形的发饰。
- 盘云压翠翘:形容发髻上的云雾状装饰物压在翠绿色翘起的头发上。
- 春风吹:春天的风温柔地吹拂。
- 并立:一起站立或并排站立。
- 海棠娇:指盛开的海棠花,娇美动人。
- 银筝象板:指用银和象牙制成的古筝和拍板乐器。
- 花前醉:指在花开之际,尽情饮宴至醉。
- 东吴:古代中国的一个区域,特指长江下游的吴郡地区。
- 大小乔:指三国时期孙权的妻子大乔(大乔嫁孙策)和小乔(小乔嫁周瑜)。
译文
高耸的发髻上盘绕着云雾状的头饰,宛如翠翘般的头发与春风一同绽放出艳丽的海棠花般娇艳。在花前,我尽情地沉醉于宴饮之中,似乎看到了东吴的孙夫人和小乔,她们的美貌让人难以忘怀。
赏析
这首诗通过描绘美丽的自然景色和女性形象,表达了诗人对美好事物的向往以及内心情感的细腻表达。首先,“高髻盘云”展现了女性的优雅与美丽,而“春风并立海棠娇”则将春天的气息与女性之美紧密相连,形成了一幅生动的画面。接着,“银筝象板”不仅是一种音乐形式的描写,也象征着和谐与美好的生活氛围。而“花前醉”则直接点明了诗人沉浸在这美好时刻中的愉悦心情。最后,“疑是东吴大小乔”则巧妙地借用了三国时期著名的美女大乔和小乔的形象,增强了诗句的艺术效果,使整首诗更加生动、形象。