丹成随处是仙家,何必蟠桃万树花。
叠膝茅亭心似水,流光满目绚丹霞。
【译文】
炼丹成仙,处处都是仙人的居所,何必要那万树蟠桃呢?
叠膝茅屋中心境清澈如水,流光溢彩,满目绚烂的丹霞。
【注释】
丹:这里指道教炼制的丹药。
随处是仙家:到处都可以成为神仙。
何必:哪里用得着。
蟠桃:即长生不老的桃子。
心似水:形容心境恬静如水。
流光:指光阴、时光。
绚:灿烂。这里指五彩缤纷。
丹霞:红色晚霞。
赏析:
首句“丹成随处是仙家”,诗人以炼丹成功为喻,表达了对世俗纷扰和名利追逐的不屑一顾。他认为,只要自己修炼有素,就可以随时随地化身为神仙。这种超脱世俗、追求精神境界的思想,体现了诗人高洁的品格和深邃的人生理解。
次句“何必蟠桃万树花”,进一步表达了诗人的人生态度。在他看来,即使没有万树蟠桃这样的仙果相伴,也依然可以享受人生的快乐。这种乐观的人生态度,既源于他对道教修炼的深刻理解,也源于他对人生真谛的追求。
第三句“叠膝茅亭心似水”,描绘了诗人在茅亭中冥想的情景。他心境清澈如水,仿佛与世隔绝,只有大自然的美景与他相伴。这种宁静致远的生活态度,既是他对自然美的热爱,也是他对人生真谛的领悟。
末句“流光满目绚丹霞”,则是对全诗的总结。诗人眼中的世界被五彩斑斓的丹霞染得绚烂夺目,仿佛整个世界都在为他欢呼。这种辉煌而壮丽的景象,既展示了诗人对生活的热爱,也表达了他对生命价值的肯定。