楼船贪夜涉,积水径长湖。
片月悬明晦,疏星澹有无。
烟浮鲛客素,波涌汉妃珠。
遥指维扬树,苍苍暝色孤。

夜过宝应湖作

楼船贪夜涉,积水径长湖。

片月悬明晦,疏星澹有无。

烟浮鲛客素,波涌汉妃珠。

遥指维扬树,苍苍暝色孤。

翻译:
楼船在夜色中匆匆驶过,积水的湖面一直延伸到天边。
月亮挂在夜空,时隐时现;星星稀疏分布,有的明亮有的暗淡。
水面上漂浮着像鲛人一样的白色丝绢,波浪涌动着像汉武帝后宫中的珠宝。
远远望去,宝应湖边的树木若隐若现,一片苍茫而宁静的黄昏景色显得孤独。

注释:

  1. 楼船:古代的一种大型战舰,用来运送士兵和物资。
  2. 贪夜涉:形容楼船急于在夜晚渡河。
  3. 积水径长湖:指湖面积水宽广,延伸至天边。
  4. 明晦:明亮与昏暗,这里形容月亮时隐时现的状态。
  5. 疏星澹有无:稀疏的星星,有的明亮,有的暗淡。
  6. 烟浮鲛客素:比喻湖面上的水汽像白色的烟雾一样飘浮。
  7. 汉妃珠:指汉武帝的后宫珍宝,用来形容波光粼粼的湖面。
  8. 维扬树:指扬州的树木,扬州是古代的一个城市。
  9. 苍苍暝色孤:形容天色渐渐暗淡,只剩下一片孤独的黄昏景色。
阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。